Paroles et traduction Nora González feat. Alex Inda - Sin Miedo A Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
muero
por
suplicarte
que
no
te
vayas,
mi
vida
I'm
dying
to
beg
you
not
to
leave,
my
love
Me
muero
por
escucharte
decir
las
cosas
que
nunca
digas
I'm
dying
to
hear
you
say
the
things
you
never
say
Mas
me
callo
y
te
marchas
But
I
keep
quiet
and
you
leave
Mantengo
la
esperanza
de
ser
capaz
algún
día
I
hold
on
to
hope
that
I'll
be
able
one
day
De
no
esconder
la
heridas
que
me
duelen
al
pensar
To
stop
hiding
the
wounds
that
hurt
me
when
I
think
Que
te
voy
queriendo
cada
día
un
poco
más
That
I
love
you
a
little
more
every
day
¿Cuánto
tiempo
vamos
a
esperar?
How
long
are
we
going
to
wait?
Me
muero
por
abrazarte
y
que
me
abraces
tan
fuerte
I'm
dying
to
hug
you
and
for
you
to
hug
me
so
tight
Me
muero
por
divertirte
y
que
me
beses
cuando
despierte
I'm
dying
to
make
you
laugh
and
for
you
to
kiss
me
when
I
wake
up
Acomodado
en
tu
pecho
hasta
que
el
sol
aparezca
Nestled
in
your
chest
until
the
sun
appears
Me
voy
perdiendo
en
tu
aroma
I'm
losing
myself
in
your
scent
Me
voy
perdiendo
en
tus
labios
que
se
acercan
susurrando
I'm
losing
myself
in
your
lips
that
whisper
near
Palabras
que
llegan
a
este
pobre
corazón
Words
that
reach
this
poor
heart
Voy
sintiendo
el
fuego
en
mi
interior
I
feel
the
fire
in
my
soul
Me
muero
por
conocerte,
saber
qué
es
lo
que
piensas
I'm
dying
to
know
you,
to
know
what
you
think
Abrir
todas
tus
puertas
y
vencer
esas
tormentas
que
nos
quieran
abatir
To
open
all
your
doors
and
overcome
those
storms
that
want
to
defeat
us
Centrar
en
tus
ojos
mi
mirada,
cantar
contigo
al
alba
To
focus
my
gaze
on
your
eyes,
to
sing
with
you
at
dawn
Besarnos
hasta
desgastarnos
nuestros
labios
To
kiss
you
until
our
lips
wear
out
Y
ver
en
tu
rostro
cada
día
crecer
esa
semilla
And
see
that
seed
grow
in
your
face
every
day
Crear,
soñar,
dejar
todo
surgir
To
create,
to
dream,
to
let
everything
emerge
Aparcando
el
miedo
a
sufrir
Parking
the
fear
of
suffering
Me
muero
por
explicarte
lo
que
pasa
por
mi
mente
I'm
dying
to
explain
to
you
what's
going
on
in
my
mind
Me
muero
por
intrigarte
y
seguir
siendo
capaz
de
sorprenderte
I'm
dying
to
intrigue
you
and
keep
being
able
to
surprise
you
Sentir
cada
día
ese
flechazo
al
verte
To
feel
that
arrow
strike
every
day
when
I
see
you
¿Qué
más
dará
lo
que
digan?
What
does
it
matter
what
they
say?
¿Qué
más
dará
lo
que
piensen?
Si
estoy
loco
es
cosa
mía
What
does
it
matter
what
they
think?
If
I'm
crazy,
it's
my
business
Y
ahora
vuelvo
a
mirar
el
mundo
a
mi
favor
And
now
I
look
at
the
world
in
my
favor
again
Vuelvo
a
ver
brillar
la
luz
del
sol
I
see
the
light
of
the
sun
shine
again
Me
muero
por
conocerte,
saber
qué
es
lo
que
piensas
I'm
dying
to
know
you,
to
know
what
you
think
Abrir
todas
tus
puertas
y
vencer
esas
tormentas
que
nos
quieran
abatir
To
open
all
your
doors
and
overcome
those
storms
that
want
to
defeat
us
Centrar
en
tus
ojos
mi
mirada,
cantar
contigo
al
alba
To
focus
my
gaze
on
your
eyes,
to
sing
with
you
at
dawn
Besarnos
hasta
desgastarnos
nuestros
labios
To
kiss
you
until
our
lips
wear
out
Y
ver
en
tu
rostro
cada
día
crecer
esa
semilla
And
see
that
seed
grow
in
your
face
every
day
Crear,
soñar,
dejar
todo
surgir
To
create,
to
dream,
to
let
everything
emerge
Aparcando
el
miedo
a
sufrir
Parking
the
fear
of
suffering
Me
muero
por
conocerte,
saber
qué
es
lo
que
piensas
I'm
dying
to
know
you,
to
know
what
you
think
Abrir
todas
tus
puertas
y
vencer
esas
tormentas
que
nos
quieran
abatir
To
open
all
your
doors
and
overcome
those
storms
that
want
to
defeat
us
Centrar
en
tus
ojos
mi
mirada,
cantar
contigo
al
alba
To
focus
my
gaze
on
your
eyes,
to
sing
with
you
at
dawn
Besarnos
hasta
desgastarnos
nuestros
labios
To
kiss
you
until
our
lips
wear
out
Y
ver
en
tu
rostro
cada
día
crecer
esa
semilla
And
see
that
seed
grow
in
your
face
every
day
Crear,
soñar,
dejar
todo
surgir
To
create,
to
dream,
to
let
everything
emerge
Aparcando
el
miedo
a
sufrir
Parking
the
fear
of
suffering
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Martinez De Ubago Rodriguez, Jesus Nicolas Gomez Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.