Nora González feat. Instituto Mexicano del Mariachi - Se Rompió la Cuerda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nora González feat. Instituto Mexicano del Mariachi - Se Rompió la Cuerda




Se Rompió la Cuerda
The String Broke
Tu olvido me sabe a nada,
Your forgetting tastes like nothing to me,
A tiempo que no llego, a promesa despintada,a cometa que ya paso
Like time that I don't reach, like a faded promise, like a comet that has passed,
Mi boca olvido tu nombre, y hoy quieres pedir perdón
My mouth forgot your name, and now you want to apologize,
No es asunto que me importe
It's not something that matters to me,
Mil kilómetros al norte se mudo mi corazón
My heart moved a thousand kilometers north,
Mienten tus palabras, hablan tus mentiras
Your words lie, your lies speak,
Me arranque tus besos ya no siento nada cuando me miras
I tore your kisses away, I don't feel anything when you look at me,
Se rompió la cuerda y no es culpa mía que se apaguen tus sueños,
The string broke, and it's not my fault that your dreams fade,
Que busques mi cuerpo y te abrace el silencio si la noche enfría
That you seek my body and silence embraces you if the night chills you,
(Instrumental)
(Instrumental)
Llegaste a la madrugada, buscando alguna razón
You came in the early morning, looking for a reason,
Una estrella ya apagada tu recuerdo desprendió
An extinguished star, your memory detached,
De veras no queda nada del sol que nos alumbro
There's really nothing left of the sun that illuminated us,
Si consultas con tu almohada ya veras
If you consult your pillow, you'll see,
Que agua pasada ya no lava tu colchón
That spilled water doesn't wash your mattress anymore,
Mienten tus palabras, hablan tus mentiras
Your words lie, your lies speak,
Me arranque tus besos, ya no siento nada cuando me miras
I tore your kisses away, I don't feel anything when you look at me,
Se rompió la cuerda y no es culpa mía que se apaguen tus sueños,
The string broke, and it's not my fault that your dreams fade,
Que busques mi cuerpo y te abrace el silencio si la noche enfría
That you seek my body and silence embraces you if the night chills you,
Mienten tus palabras, hablan tus mentiras
Your words lie, your lies speak,
Me arranque tus besos ya no siento nada cuando me miras
I tore your kisses away, I don't feel anything when you look at me,
Se rompió la cuerda y no es culpa mía que se apaguen tus sueños,
The string broke, and it's not my fault that your dreams fade,
Que busques mi cuerpo y te abrace el silencio si la noche enfría
That you seek my body and silence embraces you if the night chills you,
Si la noche enfría
If the night chills you.





Writer(s): Ana Monica Velez Solano, Chucho Rincon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.