Nora Istrefi - Dy Shoke - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nora Istrefi - Dy Shoke




duash si di unë mmm...
Люби меня так, как я знаю...
Si një mik, si një shok, jo shumë Ok (ok, ok...)
Как друг, как компаньон, больше никаких Окей (окей, окей...)
Nuk do mundem unë ta fal
Я не смогу простить.
Gabimin tonë na mundon nga ky çast
Наша ошибка, которая мучает нас с этого момента.
Nga ajo natë, e vetme shtrat Herë e lodhur,
С той ночи, в одиночестве в постели, иногда уставший,
Zemra ndihet faj,
Сердце чувствует вину,
Se i thoja, i thoja unë:
Я сказал ему, я сказал ему:
"Të jemi shokë e jo shumë"
"Больше никаких друзей".
Nga ajo natë, e vetme shtrat
С той ночи, когда я лежал один в постели.
merr malli sytë e tij për ti parë,
Я скучаю по его глазам, чтобы увидеть,
Se e doja, e doja unë,
Что я любила его, я любила его.
Jo si një shok, por shumë shumë.
Не как друг, но гораздо больше.
Nëse rastësisht shoh,
Если я случайно увижу тебя,
Dhe takohemi ne dy huu...
И мы оба встречаем хуу...
Dy gënjeshtra do ti them: "Të kam harruar dhe nuk dua unë ty!"
Я скажу две лжи: забыл тебя и больше не люблю!"
Postato da syzezaa Dom, 17/03/2013 - 15: 50
Postato da syzezaa Dom, 17.03.2013 - 15: 50





Writer(s): Nora Istrefi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.