Nora Ney - Castigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nora Ney - Castigo




Castigo
Punishment
A gente briga
We fight
Diz tanta coisa que não quer dizer
Say so many things we don't mean to say
Briga pensando que não vai sofrer
We fight thinking that we won't suffer
Que não faz mal se tudo terminar
That it won't hurt if everything ends
Um belo dia
One fine day
A gente entende que ficou sozinho
We realize that we're alone
Vem a vontade de chorar baixinho
We feel like crying softly
Vem o desejo triste de voltar
We feel the sad desire to go back
Você se lembra?
Do you remember?
Foi isso mesmo que se deu comigo
That's exactly what happened to me
Eu tive orgulho e tenho por castigo
I was proud and now I'm paying the price
A vida inteira pra me arrepender
A lifetime to regret
Se eu soubesse
If I had known
Naquele dia, o que eu sei agora
That day, what I know now
Eu não seria esta mulher que chora
I wouldn't be this woman who cries
Eu não teria perdido você
I wouldn't have lost you
Você se lembra?
Do you remember?
Foi isso mesmo que se deu comigo
That's exactly what happened to me
Eu tive orgulho e tenho por castigo
I was proud and now I'm paying the price
A vida inteira pra me arrepender
A lifetime to regret
Se eu soubesse
If I had known
Naquele dia, o que eu sei agora
That day, what I know now
Eu não seria esta mulher que chora
I wouldn't be this woman who cries
Eu não teria perdido você
I wouldn't have lost you





Writer(s): Dolores Duran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.