Paroles et traduction Nora Ney - Ninguém Me Ama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ninguém Me Ama
Nobody But You Loves Me
Ninguém
me
ama,
ninguém
me
quer
Nobody
but
you
loves
me,
nobody
but
you
wants
me
Ninguém
me
chama
de
meu
amor
Nobody
but
you
calls
me
her
darling
A
vida
passa
e
eu
sem
ninguém
Life
passes
by
with
no
one
beside
me
E
quem
me
abraça
não
me
quer
bem
And
those
who
embrace
me
do
not
cherish
me
Vim
pela
noite
tão
longa,
de
fracasso
em
fracasso
I
have
endured
nights
all
alone,
one
failure
after
another
E
hoje
descrente
de
tudo,
me
resta
o
cansaço
And
today
I
am
disillusioned
by
everything,
exhausted
to
the
core
Cansaço
da
vida,
cansaço
de
mim
Tired
of
this
meaningless
existence,
tired
of
myself
Velhice
chegando
e
eu
chegando
ao
fim
Old
age
creeps
upon
me,
and
I
am
nearing
my
end
Vim
pela
noite
tão
longa,
de
fracasso
em
fracasso
I
have
endured
nights
all
alone,
one
failure
after
another
E
hoje
descrente
de
tudo,
me
resta
o
cansaço
And
today
I
am
disillusioned
by
everything,
exhausted
to
the
core
Cansaço
da
vida,
cansaço
de
mim
Tired
of
this
meaningless
existence,
tired
of
myself
Velhice
chegando
e
eu
chegando
ao
fim
Old
age
creeps
upon
me,
and
I
am
nearing
my
end
Ninguém
me
ama
Nobody
but
you
loves
me
Ninguém
me
quer
Nobody
but
you
wants
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Maria, Fernando Lobo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.