Nora Ney - Ninguém Me Ama - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nora Ney - Ninguém Me Ama




Ninguém me ama, ninguém me quer
Никто не любит меня, никто не хочет меня.
Ninguém me chama de meu amor
Никто не называет меня моей любовью
A vida passa e eu sem ninguém
Жизнь проходит, и я ни с кем
E quem me abraça não me quer bem
И тот, кто обнимает меня, не хочет меня хорошо.
Vim pela noite tão longa, de fracasso em fracasso
Я пришел за такой долгой ночью, от неудачи к неудаче.
E hoje descrente de tudo, me resta o cansaço
И сегодня, не веря во все, у меня осталась усталость.
Cansaço da vida, cansaço de mim
Усталость от жизни, усталость от меня
Velhice chegando e eu chegando ao fim
Наступает старость, и я приближаюсь к концу.
Vim pela noite tão longa, de fracasso em fracasso
Я пришел за такой долгой ночью, от неудачи к неудаче.
E hoje descrente de tudo, me resta o cansaço
И сегодня, не веря во все, у меня осталась усталость.
Cansaço da vida, cansaço de mim
Усталость от жизни, усталость от меня
Velhice chegando e eu chegando ao fim
Наступает старость, и я приближаюсь к концу.
Ninguém me ama
Никто не любит меня
Ninguém me quer
Никто не хочет меня





Writer(s): Antonio Maria, Fernando Lobo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.