Nora Ney - O Que Foi Que Eu Fiz? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nora Ney - O Que Foi Que Eu Fiz?




O Que Foi Que Eu Fiz?
What Have I Done?
Quanta vez pela rua deserta vou
How many times I roam the deserted streets
E sigo o sinal de quem primeiro por mim chamou
And follow the sign of the first one who called me
Sabe Deus a dor que o meu peito tem
God knows the pain that my chest holds
Uma dor que eu não conto a ninguém
A pain that I tell to no one
O que foi que eu fiz pra não poder amar
What have I done that I cannot love
E não ter alguém que goste de mim
And not have someone who cares just for me
quem eu pudesse tudo quanto sei contar
There are those I could tell everything to
Tendo enfim direito a vida que essa sorte
Having finally the right to the life that this bad luck
Não me quis dar
Didn't want to give me
O que foi que eu fiz pra tanta humilhação
What have I done for so much humiliation
Eu que tenho grande e aberto coração
I who have a big and open heart
Ah! Meu Deus pra sofrer tanto assim
Oh! My God, to suffer so much
E pra ser infeliz, o que foi que eu fiz?
And to be unhappy, what have I done?
O que foi que eu fiz pra tanta humilhação
What have I done for so much humiliation
Eu que tenho grande e aberto coração
I who have a big and open heart
Ah! Meu Deus pra sofrer tanto assim
Oh! My God, to suffer so much
E pra ser infeliz, o que foi que eu fiz?
And to be unhappy, what have I done?





Writer(s): Luiz Peixoto, Augusto Vasseur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.