Nora Ney - Quando a Noite Me Entende - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nora Ney - Quando a Noite Me Entende




Quando a Noite Me Entende
When the Night Understands Me
Quando, no fim de uma tarde
When, at the end of an afternoon
Não quem me aguarde
Nobody is waiting for me
Que melancolia!
What melancholy!
Sou uma coisa infeliz
I am an unhappy thing
Que num riso sem graça
Disguising my happiness
Disfarça alegria
With a mirthless laugh
E quando a noite me entende
And when the night understands me
E a mão que se estende
And the hand that reaches out
É amiga da minha
Is a friend of mine
Mesmo que seja ilusão
Even if it is an illusion
Bate mais em meu peito
It makes my heart beat faster
Esse meu coração
This heart of mine
Coração, coração, toma jeito
Heart, heart, get it together
Bate mais devagar em meu peito
Beat more slowly in my chest
Deixa a mania do amor
Let go of the obsession with love
Se eu sou feliz ou infeliz, pouco importa
Whether I am happy or unhappy, it hardly matters
O que conforta é ter vivo esse meu coração
What is comforting is to have this heart of mine alive
Coração, coração, toma jeito
Heart, heart, get it together
Bate mais devagar em meu peito
Beat more slowly in my chest
Deixa a mania do amor
Let go of the obsession with love
Se eu sou feliz ou infeliz, pouco importa
Whether I am happy or unhappy, it hardly matters
O que conforta é ter vivo esse meu coração
What is comforting is to have this heart of mine alive





Writer(s): Vinicius De Moraes, Antonio Maria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.