Nora Ney - Quando a Noite Me Entende - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nora Ney - Quando a Noite Me Entende




Quando a Noite Me Entende
Когда ночь меня понимает
Quando, no fim de uma tarde
Когда в конце дня
Não quem me aguarde
Меня никто не ждёт,
Que melancolia!
Какая тоска!
Sou uma coisa infeliz
Я словно птица с подбитым крылом,
Que num riso sem graça
Что в улыбке безрадостной
Disfarça alegria
Скрывает печаль.
E quando a noite me entende
И когда ночь меня понимает,
E a mão que se estende
И рука, что тянется ко мне,
É amiga da minha
Становится моей,
Mesmo que seja ilusão
Даже если это иллюзия,
Bate mais em meu peito
Бьётся сильнее в груди
Esse meu coração
Моё сердце.
Coração, coração, toma jeito
Сердце, сердце, успокойся,
Bate mais devagar em meu peito
Бей медленнее в моей груди.
Deixa a mania do amor
Оставь эти мечты о любви.
Se eu sou feliz ou infeliz, pouco importa
Счастлива я или несчастна, неважно,
O que conforta é ter vivo esse meu coração
Главное, что живо моё сердце.
Coração, coração, toma jeito
Сердце, сердце, успокойся,
Bate mais devagar em meu peito
Бей медленнее в моей груди.
Deixa a mania do amor
Оставь эти мечты о любви.
Se eu sou feliz ou infeliz, pouco importa
Счастлива я или несчастна, неважно,
O que conforta é ter vivo esse meu coração
Главное, что живо моё сердце.





Writer(s): Vinicius De Moraes, Antonio Maria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.