Paroles et traduction Nora Ney - Se Eu Morresse Amanhã
Se Eu Morresse Amanhã
If I Die Tomorrow
De
que
serve
viver
tantos
anos
sem
amor?
What
good
is
it
to
live
so
many
years
without
love?
Se
viver
é
juntar
desenganos
de
amor
If
life
is
a
collection
of
disappointments
in
love
Se
eu
morresse
amanhã
de
manhã
If
I
died
tomorrow
morning
Não
faria
falta
a
ninguém
I
wouldn't
be
missed
by
anyone
Eu
seria
um
enterro
qualquer
I
would
be
just
another
funeral
Sem
saudade,
sem
luto
também
Without
sorrow,
without
mourning
Ninguém
telefona,
ninguém
No
one
would
call,
no
one
Ninguém
me
procura,
ninguém
No
one
would
look
for
me,
no
one
Eu
grito
e
o
eco
responde:
ninguém
(ninguém,
ninguém,
ninguém,
ninguém)
I
scream
and
the
echo
answers:
no
one
(no
one,
no
one,
no
one,
no
one)
Se
eu
morresse
amanhã
de
manhã
If
I
died
tomorrow
morning
Minha
falta
ninguém
sentiria
My
absence
would
not
be
felt
by
anyone
Do
que
eu
fui,
do
que
eu
fiz
Of
what
I
was,
of
what
I
did
Ninguém
se
lembraria
No
one
would
remember
De
que
serve
viver
tantos
anos
sem
amor?
What
good
is
it
to
live
so
many
years
without
love?
Se
viver
é
juntar
desenganos
de
amor
If
life
is
a
collection
of
disappointments
in
love
Se
eu
morresse
amanhã
de
manhã
If
I
died
tomorrow
morning
Não
faria
falta
a
ninguém
I
wouldn't
be
missed
by
anyone
Eu
seria
um
enterro
qualquer
I
would
be
just
another
funeral
Sem
saudade,
sem
luto
também
Without
sorrow,
without
mourning
Ninguém
telefona,
ninguém
No
one
would
call,
no
one
Ninguém
me
procura,
ninguém
No
one
would
look
for
me,
no
one
Eu
grito
e
o
eco
responde:
ninguém
(ninguém,
ninguém,
ninguém,
ninguém)
I
scream
and
the
echo
answers:
no
one
(no
one,
no
one,
no
one,
no
one)
Se
eu
morresse
amanhã
de
manhã
If
I
died
tomorrow
morning
Minha
falta
ninguém
sentiria
My
absence
would
not
be
felt
by
anyone
Do
que
eu
fui,
do
que
eu
fiz
Of
what
I
was,
of
what
I
did
Ninguém
se
lembraria
No
one
would
remember
Se
eu
morresse
amanhã
de
manhã
If
I
died
tomorrow
morning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Maria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.