Paroles et traduction Nora Van Elken feat. Mark Wilkinson - One Last Time (feat. Mark Wilkinson)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Last Time (feat. Mark Wilkinson)
В последний раз (при участии Mark Wilkinson)
So
my
body
ain't
what
it
used
to
be
no
more
Мое
тело
уже
не
то,
что
раньше,
And
I'm
trying
hard
but
I
know
it
won't
be
long
И
я
стараюсь
изо
всех
сил,
но
знаю,
что
недолго
мне
осталось
'Til
I
see
the
setting
sun
До
того,
как
увижу
закат,
And
I
watch
the
taillights
run
Как
буду
смотреть
на
убегающие
задние
фары,
And
I
still
feel
it
И
я
все
еще
чувствую
это.
Common
honey
there's
still
time
to
run
Любимый,
у
нас
еще
есть
время
бежать,
You
and
me
we
are
the
lucky
ones
Нам
с
тобой
повезло,
Here
we
go
my
dear
let's
follow
through
Давай,
милый,
доведем
дело
до
конца,
We
can
own
it
like
we
used
to
do
Мы
можем
завладеть
этим,
как
раньше,
Here
we
go
my
dear
let's
roll
them
Давай,
милый,
дадим
им
жару
One
last
time
В
последний
раз.
(Last
time)
(В
последний
раз)
(Last
time)
(В
последний
раз)
(Last
time)
(В
последний
раз)
Cause
you're
changing,
changing
the
way
you
see
this
race
Потому
что
ты
меняешься,
меняешь
свой
взгляд
на
эту
гонку,
And
I'm
straining,
losing
my
breath
just
keeping
pace
А
я
выбиваюсь
из
сил,
задыхаюсь,
просто
пытаясь
не
отставать.
We
were
the
lucky
ones
Нам
везло,
Holding
a
loaded
gun
Мы
держали
заряженный
пистолет,
And
I'm
still
firing
И
я
все
еще
стреляю.
Common
honey
there's
still
time
to
run
Любимый,
у
нас
еще
есть
время
бежать,
You
and
me
we
are
the
lucky
ones
Нам
с
тобой
повезло,
Here
we
go
my
dear
let's
follow
through
Давай,
милый,
доведем
дело
до
конца,
We
can
own
it
like
we
used
to
do
Мы
можем
завладеть
этим,
как
раньше,
Here
we
go
my
dear
let's
roll
them
Давай,
милый,
дадим
им
жару
One
last
time
В
последний
раз.
(Last
time)
(В
последний
раз)
(Last
time)
(В
последний
раз)
(Last
time)
(В
последний
раз)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Wilkinson, Nora Van Elken
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.