Paroles et traduction Nora Van Elken - Always
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
know
why
I
thought
I
could
just
follow
Даже
не
знаю,
почему
решила,
что
смогу
просто
уйти,
Kinda
hurts
that
I'm
leavin'
tomorrow
Немного
больно,
что
я
уезжаю
завтра.
Pack
my
stuff,
one
last
look
and
it
sucks
Собираю
вещи,
последний
взгляд,
и
это
ужасно,
But
I'd
do
it
all
again
Но
я
бы
пережила
всё
это
снова.
All
the
nights
that
we
spent
getting
closer
Все
эти
ночи,
что
мы
провели,
становясь
ближе,
Underneath
of
a
sky
full
of
posters
Под
небом,
увешанным
постерами,
Wish
you'd
hide
all
the
tears
in
your
eyes
Хотела
бы
я,
чтобы
ты
спрятал
все
слёзы
в
своих
глазах,
'Cause
I
swear
this
ain't
the
end
Потому
что
клянусь,
это
не
конец.
I'm
praying
that
you'll
always,
always
know
that
Я
молюсь,
чтобы
ты
всегда,
всегда
знал,
I'll
miss
you
and
I
swear
on
my
life,
I'll
come
back
Что
я
буду
скучать,
и
клянусь
своей
жизнью,
я
вернусь.
I'm
praying
that
you'll
always,
always
know
that
Я
молюсь,
чтобы
ты
всегда,
всегда
знал,
I
could
never
hide
that
you're
all
that
I
have
Что
я
никогда
не
смогу
скрыть,
что
ты
— всё,
что
у
меня
есть.
You're
all
that
I
have
Ты
— всё,
что
у
меня
есть,
You're
all
that
I
have
Ты
— всё,
что
у
меня
есть,
You're
all
that
I
have
Ты
— всё,
что
у
меня
есть,
I
could
never
hide
that
you're
all
that
I
have
Я
никогда
не
смогу
скрыть,
что
ты
— всё,
что
у
меня
есть.
You're
all
that
I-
Ты
— всё,
что
я—
You're
all
that
I
have
Ты
— всё,
что
у
меня
есть,
You're
all
that
I-
Ты
— всё,
что
я—
You're
all
that
I
have
Ты
— всё,
что
у
меня
есть.
I'm
praying
that
you'll
always,
always
know
that
Я
молюсь,
чтобы
ты
всегда,
всегда
знал,
I'm
praying
that
you'll
always,
always
know
that
Я
молюсь,
чтобы
ты
всегда,
всегда
знал,
You're
all
that
I-
Ты
— всё,
что
я—
You're
all
that
I-
Ты
— всё,
что
я—
You're
all
that
I-
Ты
— всё,
что
я—
You're
all
that
I-
Ты
— всё,
что
я—
Wide
awake
'cause
I
can't
sleep
without
you
Не
сплю,
потому
что
не
могу
спать
без
тебя,
There's
a
space
where
your
name
should
be
tattooed
Есть
место,
где
должно
быть
вытатуировано
твоё
имя.
Holdin'
on,
never
hang
up
the
phone
'cause
there's
so
much
left
to
say
Держусь,
никогда
не
вешай
трубку,
потому
что
осталось
так
много
всего
сказать.
In
my
mind,
I
go
back
to
our
first
kiss
В
моей
голове,
я
возвращаюсь
к
нашему
первому
поцелую,
Butterflies
and
we
both
were
so
nervous
Бабочки
в
животе,
и
мы
оба
так
нервничали.
All
the
stride,
don't
be
scared
that
I
might
Все
эти
шаги,
не
бойся,
что
я
могу,
'Cause
you
won't
be
the
same
Потому
что
ты
не
будешь
прежним.
I'm
praying
that
you'll
always,
always
know
that
Я
молюсь,
чтобы
ты
всегда,
всегда
знал,
I'll
miss
you,
and
I
swear
on
my
life,
I'll
come
back
Что
я
буду
скучать,
и
клянусь
своей
жизнью,
я
вернусь.
I'm
praying
that
you'll
always,
always
know
that
Я
молюсь,
чтобы
ты
всегда,
всегда
знал,
I
could
never
hide
that
you're
all
that
I
have
Что
я
никогда
не
смогу
скрыть,
что
ты
— всё,
что
у
меня
есть.
You're
all
that
I
have
Ты
— всё,
что
у
меня
есть,
You're
all
that
I
have
Ты
— всё,
что
у
меня
есть,
You're
all
that
I
have
Ты
— всё,
что
у
меня
есть,
I
could
never
hide
that
you're
all
that
I
have
Я
никогда
не
смогу
скрыть,
что
ты
— всё,
что
у
меня
есть.
You're
all
that
I-
(I,
I,
I)
Ты
— всё,
что
я—
(я,
я,
я)
You're
all
that
I-
(I,
I,
I)
Ты
— всё,
что
я—
(я,
я,
я)
You're
all
that
I-
(I,
I,
I)
Ты
— всё,
что
я—
(я,
я,
я)
You're
all
that
I-
(I,
I,
I)
Ты
— всё,
что
я—
(я,
я,
я)
You're
all
that
I
have
Ты
— всё,
что
у
меня
есть,
I
could
never
hide
that
you're
all
that
I
have
Я
никогда
не
смогу
скрыть,
что
ты
— всё,
что
у
меня
есть.
You're
all
that
I
have
Ты
— всё,
что
у
меня
есть,
I
could
never
hide
that
you're
all
that
I
have
Я
никогда
не
смогу
скрыть,
что
ты
— всё,
что
у
меня
есть.
You're
all
that
I-
Ты
— всё,
что
я—
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Huckriede, Fredrik Sundberg, James David Oliver, Johan Jord Brinkhuis, Nora Van Elken
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.