Nora Van Elken - Reputation - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nora Van Elken - Reputation




Reputation
Репутация
La-la-la-la, la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
I've heard your name in conversations
Я слышала твое имя в разговорах,
Always the same, they all say
Всегда одно и то же, все говорят,
That you're bad news, bad news
Что ты плохой парень, плохой парень.
There's other people I could talk to, talk to, uhh
Есть другие люди, с которыми я могла бы поговорить, поговорить, угу.
Think you're so cool with your Cadillac R
Думаешь, ты такой крутой со своим Cadillac R,
Parks up taking two spaces
Паркуешься, занимая два места.
Now you're making moves trying to eye me up
Теперь ты пытаешься построить глазки,
But I can see through your two faces
Но я вижу тебя насквозь, двуличный.
Tell me somethin' I don't already know
Скажи мне что-нибудь, чего я еще не знаю.
Your sweet nothing, I've heard that line before
Твои сладкие речи, я слышала их раньше.
If these walls could talk-talk
Если бы эти стены могли говорить-говорить,
Could you walk-walk, would they sit by you
Мог бы ты уйти-уйти, остались бы они с тобой?
Reputation, I think you've wrecked a few
Репутация, думаю, ты разрушил не одну.
Sayin'
Говорю:
La-la-la-la, la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la, la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
Sayin'
Говорю:
La-la-la-la, la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la, la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
You're talkin' cheap, I'm so expensive
Ты говоришь дешево, я слишком дорогая.
Won't work on me (it's always the same)
Это не сработает со мной (это всегда одно и то же).
'Cause I think that you're bad news, bad news
Потому что я думаю, что ты плохой парень, плохой парень.
Got better people I could talk to, talk to, uhh
У меня есть люди получше, с которыми можно поговорить, поговорить, угу.
Think you're so cool with your Cadillac R
Думаешь, ты такой крутой со своим Cadillac R,
Parks up taking two spaces
Паркуешься, занимая два места.
Now you're making moves trying to eye me up
Теперь ты пытаешься построить глазки,
But I can see through your two faces
Но я вижу тебя насквозь, двуличный.
Tell me somethin' I don't already know (I don't already know)
Скажи мне что-нибудь, чего я еще не знаю (чего я еще не знаю).
Your sweet nothing, I've heard that line before (I've heard that line before)
Твои сладкие речи, я слышала их раньше слышала их раньше).
If these walls could talk-talk
Если бы эти стены могли говорить-говорить,
Could you walk-walk, would they sit by you
Мог бы ты уйти-уйти, остались бы они с тобой?
Reputation, I think you've wrecked a few
Репутация, думаю, ты разрушил не одну.
Sayin'
Говорю:
La-la-la-la, la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la, la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
Sayin'
Говорю:
La-la-la-la, la-la-la-la-la (what would they say 'bout you?)
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла (что бы они сказали о тебе?)
La-la-la-la, la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
Tell me somethin' I don't already know
Скажи мне что-нибудь, чего я еще не знаю.





Writer(s): Will Simms, Laurent Carroll-wilthien, Evalina Wheddon, Bill Maybury, Scott Quinn, Pete Hammerton, Fredrik Sunberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.