Nora González - Se Te Olvidó - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nora González - Se Te Olvidó




Se Te Olvidó
You Forgot
Se te olvidó lo importante de ese día
You forgot the importance of that day
Llega la noche y ni un mensaje de tu vida
Night comes and not a single message from your life
Se te olvidó todo lo que prometías
You forgot all that you promised
Y tu forma de sacarme mil sonrisas
And the way you made me smile a thousand times
Y hoy a mi se me olvida...
And today I forget...
Que te quiero, que contigo yo me veo
That I love you, that I see myself with you
Que mi tiempo, junto a ti fue tan perfecto
That my time with you was so perfect
Ya no puedo serle fiel a tus mentiras
I can no longer be faithful to your lies
Se me olvida
I forget
Que te quiero
That I love you
Que me muero por tus besos
That I die for your kisses
Y no entiendo
And I don't understand
Como se apago lo nuestro
How our love went out
¿Qué pasó? De mi vida te llevaste lo mejor
What happened? You took the best of my life
Era yo la dueña de tu corazón
I was the owner of your heart
Se te olvidó
You forgot
Se te olvidó, que era la única en tu vida
You forgot that I was the only one in your life
Los detalles que tu siempre me tenías
The details that you always had for me
Y hoy a mi se me olvida...
And today I forget...
Que te quiero, que contigo yo me veo
That I love you, that I see myself with you
Que mi tiempo, junto a ti fue tan perfecto
That my time with you was so perfect
Ya no puedo serle fiel a tus mentiras
I can no longer be faithful to your lies
Se me olvida
I forget
Que te quiero
That I love you
Que me muero por tus besos
That I die for your kisses
Y no entiendo
And I don't understand
Como se apago lo nuestro
How our love went out
¿Qué pasó? De mi vida te llevaste lo mejor
What happened? You took the best of my life
Era yo la dueña de tu corazón
I was the owner of your heart
Se te olvidó...
You forgot...





Writer(s): Julio Prieto, Nora González, Paola Decanini, Pepe Portilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.