Paroles et traduction Nora González feat. Instituto Mexicano del Mariachi - Vuelve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algo
me
dice
que
ya
no
volverás
Что-то
мне
подсказывает,
что
ты
больше
не
вернешься
Estoy
segura
que
esta
vez
Я
уверена,
что
на
этот
раз
No
habrá
marcha
atrás
Пути
назад
нет
Después
de
todo,
fui
yo
a
decirte
que
no
В
конце
концов,
это
я
сказала
тебе
"нет"
Sabes
bien
que
no
es
cierto
Ты
же
знаешь,
что
это
неправда
Estoy
muriendo
por
dentro
Я
умираю
изнутри
Y
ahora
es
que
me
doy
cuenta
И
только
сейчас
я
понимаю
Que
sin
ti
no
soy
nada
Что
без
тебя
я
ничто
He
perdido
las
fuerzas
Я
потеряла
силы
He
perdido
las
ganas
Я
потеряла
желание
He
intentado
encontrarte
Я
пыталась
найти
тебя
En
otras
personas
В
других
мужчинах
No
es
igual,
no
es
lo
mismo
Это
не
то
же
самое,
это
совсем
другое
Nos
separa
un
abismo
Нас
разделяет
пропасть
Que
sin
ti
la
vida
se
me
va
Без
тебя
моя
жизнь
уходит
Que
me
falta
el
aire
si
tú
no
estás
Мне
не
хватает
воздуха,
если
тебя
нет
рядом
Nadie
ocupará
tu
lugar
Никто
не
займет
твое
место
Sobra
tanto
espacio
Так
много
пустого
места
Si
no
estás
Если
тебя
нет
No
paso
un
minuto
sin
pensar
Я
не
провожу
ни
минуты,
не
думая
о
тебе
Sin
ti
la
vida
lentamente
se
me
va
Без
тебя
моя
жизнь
медленно
угасает
Algo
me
dice
Что-то
мне
подсказывает
Que
ya
no
sirve
de
nada
Что
все
это
бесполезно
Tantas
noches
en
vela
Столько
бессонных
ночей
Aferrada
a
mi
almohada
Вцепившись
в
подушку
Si
pudiera
tan
solo
regresar
un
momento
Если
бы
я
могла
вернуться
хоть
на
мгновение
назад
Ahora
es
que
te
comprendo
Теперь
я
тебя
понимаю
Ahora
es
cuando
te
pierdo
Теперь
я
тебя
теряю
Que
sin
ti
la
vida
se
me
va
Без
тебя
моя
жизнь
уходит
Que
me
falta
el
aire
si
tú
no
estás
Мне
не
хватает
воздуха,
если
тебя
нет
рядом
Nadie
ocupará
tu
lugar
Никто
не
займет
твое
место
Sobra
tanto
espacio
Так
много
пустого
места
Si
no
estás
Если
тебя
нет
No
paso
un
minuto
sin
pensar
Я
не
провожу
ни
минуты,
не
думая
о
тебе
Sin
ti
la
vida
lentamente
se
me
va
Без
тебя
моя
жизнь
медленно
угасает
Que
sin
ti
la
vida
se
me
va
Без
тебя
моя
жизнь
уходит
Que
me
falta
el
aire
si
tú
no
estás
Мне
не
хватает
воздуха,
если
тебя
нет
рядом
Nadie
ocupará
tu
lugar
Никто
не
займет
твое
место
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco De Vita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.