Nora & Will - Valerie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nora & Will - Valerie




Valerie
Валери
Well sometimes I go out by myself
Иногда я брожу один,
And I look across the water
Смотрю на водную гладь,
And I think of all the things, what you're doing
И думаю о том, чем ты занимаешься,
And in my head I paint a picture
И в голове рисую твой образ.
Since I've come on home
С тех пор, как я вернулся домой,
Well my body's been a mess
Мое тело словно не мое,
And I missed your ginger hair
Я скучаю по твоим рыжим волосам
And the way you like to dress
И по тому, как ты одеваешься.
Won't you come on over
Не зайдешь ли ты ко мне?
Stop making a fool out of me
Перестань делать из меня дурака.
Why don't you come on over, Valerie, Valerie?
Почему бы тебе не зайти, Валери, Валери?
Valerie, why don't you come on over
Валери, почему бы тебе не зайти,
Why don't you come on over
Почему бы тебе не зайти?
Did you have to go to jail
Тебя посадили в тюрьму?
Put your house on up for sale, did you get a good lawyer?
Выставила свой дом на продажу, нашла хорошего адвоката?
I hope you didn't catch a tan
Надеюсь, ты не загорела,
I hope you found the right man who'll fix it for you
Надеюсь, ты нашла подходящего мужчину, который все для тебя уладит.
Are you shopping anywhere
Ты где-нибудь закупаешься?
Changed the color of your hair, are you busy?
Перекрасила волосы, ты занята?
And did you have to pay that fine
И пришлось ли тебе платить тот штраф,
You were dodging all the time, are you still dizzy?
Которого ты все время избегала, ты все еще кружишься?
Since I've come on home
С тех пор, как я вернулся домой,
Well my body's been a mess
Мое тело словно не мое,
And I missed your ginger hair
Я скучаю по твоим рыжим волосам
And the way you like to dress
И по тому, как ты одеваешься.
Won't you come on over?
Не зайдешь ли ты ко мне?
Stop making a fool out of me
Перестань делать из меня дурака.
Why don't you come on over, Valerie, Valerie?
Почему бы тебе не зайти, Валери, Валери?
Valerie, Valerie, Valerie
Валери, Валери, Валери
Well sometimes I go out by myself
Иногда я брожу один
And I think of all the things, what you're doing
И думаю о том, чем ты занимаешься.
Since I've come on home
С тех пор, как я вернулся домой,
Well my body's been a mess
Мое тело словно не мое,
And I missed your ginger hair
Я скучаю по твоим рыжим волосам
And the way you like to dress
И по тому, как ты одеваешься.
Won't you come on over?
Не зайдешь ли ты ко мне?
Stop making a fool out of me
Перестань делать из меня дурака.
Why don't you come on over, Valerie?
Почему бы тебе не зайти, Валери?
Why don't you come on over
Почему бы тебе не зайти,
Why don't you come on over
Почему бы тебе не зайти,
Why don't you come on over
Почему бы тебе не зайти,
Valerie, Valerie
Валери, Валери
Valerie, Valerie
Валери, Валери
Why don't you come on over, Valerie?
Почему бы тебе не зайти, Валери?





Writer(s): Abigail Harding, Sean Francis Caleb Payne, Russell Thomas Pritchard, David Alan Mccabe, Boyan Uddin Chowdhury


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.