Paroles et traduction en allemand Nora - Nosferatu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go
about
your
buisiness
Geh
deinen
Geschäften
nach
Go
about
your
buisiness
Geh
deinen
Geschäften
nach
There's
a
storm
coming,
lock
up
your
windows
Ein
Sturm
zieht
auf,
verriegel
deine
Fenster
There
is
nothing
to
see
here
Hier
gibt
es
nichts
zu
sehen
There
is
nothing
to
love
here
Hier
gibt
es
nichts
zu
lieben
Go
about
your
buisiness
Geh
deinen
Geschäften
nach
There
is
nothing
to
see
here
Hier
gibt
es
nichts
zu
sehen
There
is
nothing
to
love
here
Hier
gibt
es
nichts
zu
lieben
There's
a
storm
coming
Ein
Sturm
zieht
auf
Go
about
your
buisiness
Geh
deinen
Geschäften
nach
Lock
your
windows
and
bolt
your
doors
Verriegel
deine
Fenster
und
verrammle
deine
Türen
There's
a
storm
coming
Ein
Sturm
zieht
auf
You'll
see
Du
wirst
sehen
Give
it
a
second
and
you'll
see
everything
Gib
ihm
eine
Sekunde
und
du
wirst
alles
sehen
There's
nothing
to
see
Es
gibt
nichts
zu
sehen
Daydreaming
of
insomnia
Tagträume
von
Schlaflosigkeit
I've
been
falling
asleep
at
the
wheel
Ich
bin
am
Steuer
eingeschlafen
Have
you
been
watching?
Hast
du
zugesehen?
Cause
I've
been
waiting
Denn
ich
habe
gewartet
I'm
never
going
to
be
able
to
finish
this
tonight
Ich
werde
das
heute
Nacht
nie
beenden
können
I
never
want
to
see
the
sun
come
up
Ich
will
nie
sehen,
wie
die
Sonne
aufgeht
There's
a
war
coming
and
we're
all
out
of
heart
Ein
Krieg
kommt
und
wir
haben
alle
kein
Herz
mehr
My
mind
won't
stop
Mein
Verstand
hört
nicht
auf
I
didn't
save
a
thing
Ich
habe
nichts
gerettet
There's
a
war
coming
Ein
Krieg
kommt
We're
not
ready
for
the
last
dance
Wir
sind
nicht
bereit
für
den
letzten
Tanz
And
I
didn't
save
anything
for
this
dance.
Und
ich
habe
nichts
für
diesen
Tanz
aufgespart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.