Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scars Are Supposed To Last Forever
Narben sollten für immer bleiben
Welcome
to
the
end
of
everything
Willkommen
am
Ende
von
allem,
That
you
took
for
granted
was
du
als
selbstverständlich
angesehen
hast.
It's
your
last
day
on
easy
street
Es
ist
dein
letzter
Tag
auf
der
Sonnenseite
des
Lebens.
Time
to
prop
your
fucking
eyes
open
Zeit,
deine
verdammten
Augen
aufzureißen
And
stare
at
the
mirror
und
in
den
Spiegel
zu
starren.
That's
you
and
this
is
it
Das
bist
du,
und
das
ist
es.
Splash
some
water
on
your
face
and
suck
it
up
Spritz
dir
etwas
Wasser
ins
Gesicht
und
reiß
dich
zusammen.
You
just
lost
all
your
choices
Du
hast
gerade
all
deine
Wahlmöglichkeiten
verloren.
She
was
the
best
thing
that
ever
happened
to
you
Er
war
das
Beste,
was
dir
je
passiert
ist,
And
now
it's
over
und
jetzt
ist
es
vorbei.
That's
just
fine,
that
will
do
Das
ist
in
Ordnung,
das
reicht.
Let
it
burn
Lass
es
brennen.
Let
it
fall
apart
Lass
es
auseinanderfallen.
That's
just
fine,
that
will
do
Das
ist
in
Ordnung,
das
reicht.
Let
it
die
Lass
es
sterben.
Let
it
walk
away
from
you
Lass
es
von
dir
weggehen.
Didn't
get
to
look
her
in
the
face
Du
konntest
ihm
nicht
ins
Gesicht
sehen.
Let's
make
something
dangerous
Lass
uns
etwas
Gefährliches
machen.
Let's
make
something
new
Lass
uns
etwas
Neues
machen.
Let's
make
something
that
will
burn
Lass
uns
etwas
machen,
das
brennen
wird.
There's
nothing
romantic
about
it
Daran
ist
nichts
Romantisches.
There's
nothing
Da
ist
nichts.
You
did
everything
wrong
and
now
it's
over
Du
hast
alles
falsch
gemacht,
und
jetzt
ist
es
vorbei.
Best
thing
that
ever
happened
to
you
Das
Beste,
was
dir
je
passiert
ist.
You
don't
deserve
it
Du
verdienst
es
nicht.
Live
up
to
it.
Werde
dem
gerecht.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.