Nora - Scars Are Supposed To Last Forever - traduction des paroles en allemand

Scars Are Supposed To Last Forever - Noratraduction en allemand




Scars Are Supposed To Last Forever
Narben sollten für immer bleiben
Welcome to the end of everything
Willkommen am Ende von allem,
That you took for granted
was du als selbstverständlich angesehen hast.
It's your last day on easy street
Es ist dein letzter Tag auf der Sonnenseite des Lebens.
Time to prop your fucking eyes open
Zeit, deine verdammten Augen aufzureißen
And stare at the mirror
und in den Spiegel zu starren.
That's you and this is it
Das bist du, und das ist es.
Splash some water on your face and suck it up
Spritz dir etwas Wasser ins Gesicht und reiß dich zusammen.
You just lost all your choices
Du hast gerade all deine Wahlmöglichkeiten verloren.
She was the best thing that ever happened to you
Er war das Beste, was dir je passiert ist,
And now it's over
und jetzt ist es vorbei.
That's just fine, that will do
Das ist in Ordnung, das reicht.
Let it burn
Lass es brennen.
Let it fall apart
Lass es auseinanderfallen.
That's just fine, that will do
Das ist in Ordnung, das reicht.
Let it die
Lass es sterben.
Let it walk away from you
Lass es von dir weggehen.
Didn't get to look her in the face
Du konntest ihm nicht ins Gesicht sehen.
Let's make something dangerous
Lass uns etwas Gefährliches machen.
Let's make something new
Lass uns etwas Neues machen.
Let's make something that will burn
Lass uns etwas machen, das brennen wird.
There's nothing romantic about it
Daran ist nichts Romantisches.
There's nothing
Da ist nichts.
You did everything wrong and now it's over
Du hast alles falsch gemacht, und jetzt ist es vorbei.
Best thing that ever happened to you
Das Beste, was dir je passiert ist.
You don't deserve it
Du verdienst es nicht.
Live up to it.
Werde dem gerecht.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.