Paroles et traduction Norah Jones & The Handsome Band - Loretta - Live 2004
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
Loretta,
she's
my
bar-room
girl
Что
ж,
Лоретта,
она
моя
девушка
из
бара.
Wears
them
sevens
on
her
sleeve
Носит
эти
семерки
на
рукаве.
Dances
like
a
diamond
shines
Танцует,
как
бриллиант,
сияет.
Tell
me
lies
I
love
to
believe
Скажи
мне
ложь,
в
которую
я
люблю
верить.
Her
age
is
always
22
Ей
всегда
22
года.
Her
sparklin'
eyes
a
hazel
hue
Ее
сверкающие
глаза
были
орехового
оттенка.
Spends
my
money
like
water
falls
Тратит
мои
деньги,
как
водопад.
Loves
me
like
I
want
her
to
Любит
меня
так,
как
я
хочу.
Oh
Loretta,
won't
you
say
to
me?
О,
Лоретта,
неужели
ты
не
скажешь
мне?
Darlin',
put
your
guitar
on
Дорогая,
включи
свою
гитару.
Have
a
little
shot
of
booze
Выпей
немного
выпивки.
Play
a
blue
and
wailin'
song
Сыграй
грустную
и
плачущую
песню.
My
guitar
rings
a
melody
Моя
гитара
звенит
мелодией.
My
guitar
sings,
Loretta's
fine
Моя
гитара
поет,
Лоретта
в
порядке.
Long
and
lazy,
blonde
and
free
Длинная
и
ленивая,
блондинка
и
свободная.
And
I
can
have
her
any
time
И
я
могу
получить
ее
в
любое
время.
Sweetest
at
the
break
of
day
Самый
сладкий
на
рассвете
Prettiest
in
the
settin'
sun
Самая
красивая
в
лучах
заходящего
солнца.
She
don't
cry
when
I
can't
stay
Она
не
плачет,
когда
я
не
могу
остаться.
'Least
not
till
she's
all
alone
По
крайней
мере,
пока
она
не
останется
совсем
одна
.
Loretta,
I
won't
be
gone
long
Лоретта,
меня
не
будет
долго.
Keep
your
dancin'
slippers
on
Не
снимай
свои
танцевальные
тапочки.
Keep
me
on
your
mind
a
while
Не
забывай
обо
мне
какое-то
время.
I'm
coming
home,
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой,
я
возвращаюсь
домой.
Loretta,
she's
a
bar-room
girl
Лоретта
- девушка
из
бара.
Wears
them
sevens
on
her
sleeve
Носит
эти
семерки
на
рукаве.
Dances
like
a
diamond
shines
Танцует,
как
бриллиант,
сияет.
Tell
me
lies
I
love
to
believe
Скажи
мне
ложь,
в
которую
я
люблю
верить.
Her
age
is
always
22
Ей
всегда
22
года.
Her
laughin'
eyes
a
hazel
hue
Ее
смеющиеся
глаза
были
орехового
оттенка.
Spends
my
money
like
water
falls
Тратит
мои
деньги,
как
водопад.
Loves
me
like
I
want
her
to
Любит
меня
так,
как
я
хочу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VAN ZANDT TOWNES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.