Norah Jones - All a Dream - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Norah Jones - All a Dream




And we finally awake
И мы наконец просыпаемся
And walk into the sunny day
И выйди в солнечный день
I can see it in your face
Я вижу это по твоему лицу
That everything will be okay
Что все будет хорошо
'Cause you never hurt
Потому что ты никогда не причиняешь боли
Someone who wants to learn
Кто-то, кто хочет учиться
To be your slave
Быть твоим рабом
And the night is oh so clear
И ночь, о, такая ясная
The clouds will never reappear
Облака никогда больше не появятся
But the moon is out of place
Но луна здесь не на своем месте
And all the trees are looking strange
И все деревья выглядят странно
And feeling the warmth of your breath
И чувствую тепло твоего дыхания
Against my skin
Прижавшись к моей коже
Now I hope this isn't only just a dream
Теперь я надеюсь, что это не просто сон
So we run into a church
Итак, мы набегаем на церковь
The people all look the same
Все люди выглядят одинаково
And the sun is in my eyes
И солнце светит мне в глаза
I'm trying hard to scream your name
Я изо всех сил пытаюсь выкрикнуть твое имя
My stomach starts to churn
Мой желудок начинает скручиваться
And the curtains in the wind begin to burn
И занавески на ветру начинают гореть
And now I know it's all a dream
И теперь я знаю, что все это сон
Enemy sleeps with me night or day
Враг спит со мной днем и ночью
Enemy teases every minute in my mind
Враг дразнит каждую минуту в моем сознании
He's in my mind
Он у меня в голове
Enemy throws all my money away
Враг выбрасывает все мои деньги на ветер
Enemy knows how to make me always pay
Враг знает, как заставить меня всегда расплачиваться
I always pay
Я всегда плачу
Enemy lies don't cross my mind
Вражеская ложь не приходит мне в голову
Enemy talks, talking so nice and kind
Враг говорит, говорит так мило и по-доброму
So nice and kind
Такой милый и добрый
And how long does it take
И сколько времени это займет
To fight off this weakness?
Чтобы побороть эту слабость?
And tell him
И скажи ему
To guard me
Чтобы охранять меня
'Cause God knows I'm sorry
Потому что, видит Бог, мне жаль





Writer(s): BURTON BRIAN JOSEPH, JONES NORAH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.