Paroles et traduction Norah Jones - Blue Bayou - Live in Austin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Bayou - Live in Austin
Голубая Лагуна - Живое выступление в Остине
Saving
nickles
saving
dimes
Коплю
пятаки,
коплю
гривенники,
Oh
that
boy
of
mine
О,
мой
милый,
Oh
some
sweet
day
О,
в
какой-то
прекрасный
день
How
happy
I'd
be
Как
счастлива
я
буду
Where
those
fishing
boats
Там,
где
рыбацкие
лодки
Gonna
see
my
baby
again
Увижу
снова
моего
любимого
And
the
world
is
mine
И
мир
будет
моим
On
Blue
Bayou
В
Голубой
Лагуне
The
silver
moon
Серебристая
луна
Gonna
take
away
Унесет
прочь
On
Blue
Bayou
В
Голубой
Лагуне
And
the
evening
tide
И
вечерний
прилив
And
the
world
is
mine
И
мир
будет
моим
To
Blue
Bayou
К
Голубой
Лагуне
Come
what
may
Будь
что
будет
Where
the
folks
are
fine
Где
люди
хорошие
On
Blue
Bayou
В
Голубой
Лагуне
Since
I
left
my
baby
behind
С
тех
пор,
как
я
оставила
моего
любимого
On
Blue
Bayou
В
Голубой
Лагуне
Come
what
may
Будь
что
будет
If
I
could
only
see
Если
бы
я
только
могла
увидеть
Saving
nickles
saving
dimes
Коплю
пятаки,
коплю
гривенники,
I'm
so
lonesome
all
the
time
Мне
так
одиноко
все
время
To
Blue
Bayou
К
Голубой
Лагуне
Maybe
I'll
feel
better
again
Может
быть,
мне
станет
лучше
On
Blue
Bayou
В
Голубой
Лагуне
If
I
could
only
see
Если
бы
я
только
могла
увидеть
Gonna
be
with
some
of
my
friends
Буду
с
некоторыми
из
моих
друзей
I'm
going
back
someday
Я
вернусь
когда-нибудь
My
dreams
come
true
Мои
мечты
сбудутся
Where
the
folks
are
fine
Где
люди
хорошие
Through
sleepy
eyes
Сквозь
сонные
глаза
This
hurting
inside
Эта
боль
внутри
With
their
sails
afloat
С
их
парусами
на
плаву
That
familiar
sunrise
Этот
знакомый
восход
солнца
How
happy
I'd
be
Как
счастлива
я
буду
On
Blue
Bayou
В
Голубой
Лагуне
Working
til
the
sun
don't
shine
Работаю,
пока
солнце
не
сядет
Through
sleepy
eyes
Сквозь
сонные
глаза
That
familiar
sunrise
Этот
знакомый
восход
солнца
Well
I'll
never
be
blue
Что
ж,
мне
никогда
не
будет
грустно
With
their
sails
afloat
С
их
парусами
на
плаву
Looking
forward
to
happier
times
С
нетерпением
жду
счастливых
времен
I'm
going
back
someday
Я
вернусь
когда-нибудь
Looking
forward
to
happier
times
С
нетерпением
жду
счастливых
времен
Working
til
the
sun
don't
shine
Работаю,
пока
солнце
не
сядет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roy K Orbison, Joe Melson, Ulrich Sommerlatte, Ernst Bader
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.