Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creepin' In - Live from the Riverside Theater, Milwaukee, U.S.A./2007
Вкрадываясь - Живое выступление в театре Риверсайд, Милуоки, США/2007
There's
a
big
old
hole
В
моей
старой
туфле
Goes
right
through
the
sole
Прямо
насквозь
подошвы
Of
this
old
shoe
Большая
дыра
And
the
water
on
the
ground
ain't
got
no
places
it's
fine
И
воде
на
земле
некуда
деваться,
ей
всё
равно
So
its
only
got
one
thing
left
to
do
Так
что
ей
остаётся
лишь
одно
Just
creep
on
in
Просто
вкрадываться
And
once
it
has
begun
it
won't
stop
until
it's
done
И
раз
уж
она
начала,
то
не
остановится,
пока
не
закончит
There's
a
silver
moon
Серебристая
луна
Came
a
little
too
soon
Взошла
слишком
рано
Oh
for
me
to
bear
О,
мне
не
вынести
It
shines
brightly
on
my
bed
and
the
shadow's
over
head
Она
ярко
светит
на
мою
кровать,
а
тень
над
головой
Won't
let
me
sleep
as
long
as
it's
there
Не
даёт
мне
спать,
пока
она
здесь
Just
creep
on
in
Просто
вкрадывается
And
once
it
has
begun
won't
stop
until
it's
done
И
раз
уж
она
начала,
не
остановится,
пока
не
закончит
And
once
it
has
begun
won't
stop
until
it's
done
И
раз
уж
она
начала,
не
остановится,
пока
не
закончит
There's
a
big
old
hole
В
моей
душе
Goes
right
through
my
soul
Прямо
насквозь
Oh
that
ain't
nothin'
new
Большая
дыра
So
as
long
as
you're
around
О,
в
этом
нет
ничего
нового
I
got
no
place
else
you've
found
Так
что,
пока
ты
рядом
There's
only
one
thing
left
for
you
to
do
Мне
больше
некуда
деваться,
ты
нашёл
I
just
creep
on
in
Тебе
остаётся
лишь
одно
Creep
on
in
Просто
вкрадываться
And
once
you
have
begun
don't
stop
until
you're
done
Вкрадываться
Sneakin'
in
И
раз
уж
ты
начал,
не
останавливайся,
пока
не
закончишь
And
once
it
has
begun
it
won't
stop
until
it's
done
Пробираться
Sneakin'
in
И
раз
уж
ты
начал,
не
остановишься,
пока
не
закончишь
And
once
it
has
begun
it
won't
stop
until
it's
done
Пробираться
Sneakin'
in
И
раз
уж
ты
начал,
не
остановишься,
пока
не
закончишь
You
want
to
keep
creepin'
on
in
Ты
хочешь
продолжать
вкрадываться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LEE ALEXANDER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.