Paroles et traduction Norah Jones - Cry, Cry, Cry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cry, Cry, Cry
Плачь, плачь, плачь
Everybody
knows
where
you
go
when
the
sun
goes
down.
Все
знают,
куда
ты
идешь,
когда
садится
солнце.
I
think
you
only
live
to
see
the
lights
of
town.
Думаю,
ты
живешь
лишь
для
того,
чтобы
видеть
огни
города.
I
wasted
my
time
when
I
would
try,
try,
try.
Я
зря
тратила
время,
когда
пыталась,
пыталась,
пыталась.
When
the
lights
have
lost
their
glow,
you′re
gonna
cry,
cry,
cry.
Когда
огни
потускнеют,
ты
будешь
плакать,
плакать,
плакать.
I
lie
awake
at
night
and
wait
'til
you
come
in.
Я
лежу
без
сна
по
ночам
и
жду,
когда
ты
придёшь.
You
stay
a
little
while
and
then
you′re
gone
again.
Ты
остаёшься
ненадолго,
а
потом
снова
уходишь.
Every
question
that
I
ask,
I
get
a
lie,
lie,
lie.
На
каждый
мой
вопрос
я
получаю
ложь,
ложь,
ложь.
For
every
lie
you
tell,
you're
gonna
cry,
cry,
cry.
За
каждую
твою
ложь
ты
будешь
плакать,
плакать,
плакать.
You're
gonna
cry,
cry,
cry
and
you′ll
cry
alone,
Ты
будешь
плакать,
плакать,
плакать,
и
будешь
плакать
в
одиночестве,
When
everyone′s
forgotten
and
you're
left
on
your
own.
Когда
все
забудут
тебя
и
ты
останешься
один.
You′re
gonna
cry,
cry,
cry.
Ты
будешь
плакать,
плакать,
плакать.
Soon
your
sugar-daddies
will
all
be
gone.
Скоро
все
твои
"папики"
исчезнут.
You'll
wake
up
some
cold
day
and
find
you′re
alone.
Ты
проснешься
однажды
холодным
утром
и
обнаружишь,
что
ты
один.
You'll
call
to
me
but
I′m
gonna
tell
you:
"Bye,
bye,
bye,"
Ты
позвонишь
мне,
но
я
скажу
тебе:
"Прощай,
прощай,
прощай",
When
I
turn
around
and
walk
away,
you'll
cry,
cry,
cry,
Когда
я
развернусь
и
уйду,
ты
будешь
плакать,
плакать,
плакать.
When
your
fickle
little
love
gets
old,
no
one
will
care
for
you.
Когда
твоя
ветреная
любовь
состарится,
никому
до
тебя
не
будет
дела.
You'll
come
back
to
me
for
a
little
love
that′s
true.
Ты
вернёшься
ко
мне
за
капелькой
настоящей
любви.
I′ll
tell
you
no
and
you
gonna
ask
me
why,
why,
why?
Я
скажу
тебе
"нет",
и
ты
спросишь
меня:
"Почему,
почему,
почему?"
When
I
remind
you
of
all
of
this,
you'll
cry,
cry,
cry.
Когда
я
напомню
тебе
обо
всем
этом,
ты
будешь
плакать,
плакать,
плакать.
You′re
gonna
cry,
cry,
cry
and
you'll
cry
alone,
Ты
будешь
плакать,
плакать,
плакать,
и
будешь
плакать
в
одиночестве,
When
everyone′s
forgotten
and
you're
left
on
your
own.
Когда
все
забудут
тебя
и
ты
останешься
один.
You′re
gonna
cry,
cry,
cry.
Ты
будешь
плакать,
плакать,
плакать.
You're
gonna
cry,
cry,
cry
and
you'll
want
me
there,
Ты
будешь
плакать,
плакать,
плакать,
и
ты
захочешь,
чтобы
я
был
рядом,
It′ll
hurt
when
you
think
of
the
fool
you′ve
been.
Тебе
будет
больно,
когда
ты
вспомнишь,
каким
глупцом
ты
был.
You're
gonna
cry,
cry,
cry.
Ты
будешь
плакать,
плакать,
плакать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny R. Cash
Album
The Fall
date de sortie
13-04-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.