Norah Jones - Cry, Cry, Cry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Norah Jones - Cry, Cry, Cry




Cry, Cry, Cry
Плачь, плачь, плачь
Everybody knows where you go when the sun goes down.
Все знают, куда ты идешь, когда садится солнце.
I think you only live to see the lights of town.
Думаю, ты живешь лишь для того, чтобы видеть огни города.
I wasted my time when I would try, try, try.
Я зря тратила время, когда пыталась, пыталась, пыталась.
When the lights have lost their glow, you′re gonna cry, cry, cry.
Когда огни потускнеют, ты будешь плакать, плакать, плакать.
I lie awake at night and wait 'til you come in.
Я лежу без сна по ночам и жду, когда ты придёшь.
You stay a little while and then you′re gone again.
Ты остаёшься ненадолго, а потом снова уходишь.
Every question that I ask, I get a lie, lie, lie.
На каждый мой вопрос я получаю ложь, ложь, ложь.
For every lie you tell, you're gonna cry, cry, cry.
За каждую твою ложь ты будешь плакать, плакать, плакать.
You're gonna cry, cry, cry and you′ll cry alone,
Ты будешь плакать, плакать, плакать, и будешь плакать в одиночестве,
When everyone′s forgotten and you're left on your own.
Когда все забудут тебя и ты останешься один.
You′re gonna cry, cry, cry.
Ты будешь плакать, плакать, плакать.
Soon your sugar-daddies will all be gone.
Скоро все твои "папики" исчезнут.
You'll wake up some cold day and find you′re alone.
Ты проснешься однажды холодным утром и обнаружишь, что ты один.
You'll call to me but I′m gonna tell you: "Bye, bye, bye,"
Ты позвонишь мне, но я скажу тебе: "Прощай, прощай, прощай",
When I turn around and walk away, you'll cry, cry, cry,
Когда я развернусь и уйду, ты будешь плакать, плакать, плакать.
When your fickle little love gets old, no one will care for you.
Когда твоя ветреная любовь состарится, никому до тебя не будет дела.
You'll come back to me for a little love that′s true.
Ты вернёшься ко мне за капелькой настоящей любви.
I′ll tell you no and you gonna ask me why, why, why?
Я скажу тебе "нет", и ты спросишь меня: "Почему, почему, почему?"
When I remind you of all of this, you'll cry, cry, cry.
Когда я напомню тебе обо всем этом, ты будешь плакать, плакать, плакать.
You′re gonna cry, cry, cry and you'll cry alone,
Ты будешь плакать, плакать, плакать, и будешь плакать в одиночестве,
When everyone′s forgotten and you're left on your own.
Когда все забудут тебя и ты останешься один.
You′re gonna cry, cry, cry.
Ты будешь плакать, плакать, плакать.
You're gonna cry, cry, cry and you'll want me there,
Ты будешь плакать, плакать, плакать, и ты захочешь, чтобы я был рядом,
It′ll hurt when you think of the fool you′ve been.
Тебе будет больно, когда ты вспомнишь, каким глупцом ты был.
You're gonna cry, cry, cry.
Ты будешь плакать, плакать, плакать.





Writer(s): Johnny R. Cash


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.