Norah Jones - The Prettiest Thing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Norah Jones - The Prettiest Thing




The prettiest thing I ever did see
Самая красивая вещь, которую я когда-либо видел
Was lightning from the top of a cloud
Была молния с вершины облака
Moving through the dark a million miles an hour
Двигаясь в темноте со скоростью миллион миль в час
With somewhere to be
Где-то быть
So why does it seem like a picture
Так почему же это похоже на картинку
Hanging up on someone else's wall?
Вешать на чужую стену?
Lately I just haven't been myself at all
В последнее время я просто был не в себе
It's heavy on my mind
Это тяжело на мой взгляд
And I'm dreamin' again
И я снова мечтаю
Like I've always been
Как я всегда был
Way down low
Путь вниз низко
I still know
я все еще знаю
That the prettiest thing I ever did see
Это самое красивое, что я когда-либо видел
Was dusty as the handle on the door
Был пыльным, как ручка на двери
Rusty as a nail stuck in the old pine floor
Ржавый, как гвоздь, застрявший в старом сосновом полу
Looks like home to me
Похоже на дом для меня
Now I'm dreamin' again
Теперь я снова мечтаю
Like I've always been
Как я всегда был
Way down low
Путь вниз низко
Thinkin' of the prettiest thing
Думаю о самой красивой вещи





Writer(s): NORAH JONES, LEE ALEXANDER, RICHARD JULIAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.