Norah Jones - Wait - traduction des paroles en russe

Wait - Norah Jonestraduction en russe




Wait
Подожди
Drivin' at night, you feel as if you're blind
Едешь ночью, чувствуешь, как будто ты слепа,
The sun is gone and it's stuck in your mind
Солнце ушло, и оно застряло в твоей голове.
You look to the morning with expectation
Ты смотрешь на утро с ожиданием,
Anticipation
Предвкушением.
When you feel the dark coming and you know that it's here
Когда ты чувствуешь приближение темноты и знаешь, что она здесь,
You feel your spirit sing, you know there's nothing to fear
Ты чувствуешь, как твой дух поет, знаешь, что страха нет.
I'm here by your side, I've got to no where to go
Я здесь рядом с тобой, мне некуда идти,
So take your time, drive slow, listen to the radio
Так что не спеши, едь медленно, слушай радио.
Talk if you want, if don't just change the station
Говори, если хочешь, если нет, просто переключи станцию.
I got patience
У меня есть терпение.
I tell myself wait
Я говорю себе, подожди,
Wait till the sun goes down
Подожди, пока солнце не уйдет,
Wait and you'll come around
Подожди, и ты придешь ко мне,
And you'll smile for everyone
И улыбнешься всем.
I'll make you a place
Я создам для тебя место,
A place where the shadows fall
Место, где падают тени,
Can be anyone or no one at all
Ты можешь быть кем угодно или вообще никем.
Just tell me what you want
Просто скажи мне, чего ты хочешь.
I know, sometimes you feel the need to beware
Я знаю, иногда ты чувствуешь необходимость быть осторожным,
I know that you scared that I care
Я знаю, что ты испуган, что мне не все равно.
But I wonder who you're with when you turn out the lights
Но я задаюсь вопросом, кто с тобой, когда выключаются света,
Who do you think of at night
О ком ты думаешь ночью?
When you feel the dark coming and you know that it's here
Когда ты чувствуешь приближение темноты и знаешь, что она здесь,
I've been there before and you've got nothing to fear
Я уже была там, и тебе ничего не страшно.
I'll make you a place where the shadows fall
Я создам для тебя место, где падают тени,
And you can be anyone or no one at all
И ты можешь быть кем угодно или вообще никем.
We'll take solace from the burning sun
Мы найдем утешение от жгучего солнца,
Let me be there for you just this once
Позволь мне быть там для тебя хотя бы этот раз.
I tell myself wait
Я говорю себе, подожди,
Wait till the sun goes down
Подожди, пока солнце не уйдет,
Wait and you'll come around
Подожди, и ты придешь ко мне,
And you'll smile for everyone
И улыбнешься всем.
I'll make you a place
Я создам для тебя место,
A place where the shadows fall
Место, где падают тени,
Can be anyone or no one at all
Ты можешь быть кем угодно или вообще никем.
Just tell me what you want
Просто скажи мне, чего ты хочешь.





Writer(s): Marcus Nowak, Vilaivon Hagman, Jonas Sjoeholm, Petter Oscar Lantz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.