Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Sunny Gets Blue (First Sessions Outtake)
Wenn Sunny traurig wird (Outtake der ersten Sessions)
When
sunny
gets
blue
Wenn
Sunny
traurig
wird
Her
eyes
get
grey
and
cloudy
Werden
ihre
Augen
grau
und
trüb
Then
the
rain
begins
to
fall
Dann
beginnt
der
Regen
zu
fallen
Peter
patter,
peter
patter
Pitsche
patsche,
pitsche
patsche
Love
is
gone,
so
what
can
matter?
Die
Liebe
ist
fort,
was
macht
das
schon?
No
sweet
loving
man
comes
to
call
Kein
süßer,
liebender
Mann
kommt
zu
Besuch
When
sunny
gets
blue
Wenn
Sunny
traurig
wird
She
breathes
the
sigh
of
silence
Atmet
sie
einen
stillen
Seufzer
Like
the
wind
that
stirs
the
trees
Wie
der
Wind,
der
die
Bäume
bewegt
When
that
sets
the
breeze
asway
Der
die
Brise
zum
Schwingen
bringt
Like
some
violins
are
playing
Als
ob
Geigen
spielen
würden
Weird
and
hurting
melodies
Verstörende,
schmerzliche
Melodien
People
used
to
love
to
hear
her
laugh
Die
Leute
liebten
es,
sie
lachen
zu
hören
And
see
her
smile
Und
ihr
Lächeln
zu
sehen
That's
how
she
got
her
name
So
bekam
sie
ihren
Namen
But
since
that
sad
affair
Doch
seit
dieser
traurigen
Affäre
She's
lost
her
smile
and
changed
her
style
Hat
sie
ihr
Lächeln
verloren
und
ihren
Stil
geändert
Somehow,
she
not
the
same
Irgendwie
ist
sie
nicht
mehr
dieselbe
But
memories
still
fade
Doch
Erinnerungen
verblassen
And
pretty
dreams
will
rise
up
Und
schöne
Träume
werden
aufsteigen
Where
her
other
dreams
failed
through
Wo
ihre
anderen
Träume
scheiterten
Hurry
new
love,
hurry
here
Beeil
dich,
neue
Liebe,
komm
schnell
her
To
kiss
away
each
lonely
tear
Um
jede
einsame
Träne
wegzuküssen
And
hold
her
near
Und
sie
festzuhalten
When
sunny
gets
blue
Wenn
Sunny
traurig
wird
Hurry
new
love,
hurry
here
Beeil
dich,
neue
Liebe,
komm
schnell
her
To
kiss
away
each
lovely
tear
Um
jede
liebliche
Träne
wegzuküssen
And
to
hold
her
near
Und
sie
festzuhalten
When
sunny
gets
blue
Wenn
Sunny
traurig
wird
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Segal, Marvin Fisher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.