Paroles et traduction Nordex - Gong (One Piece Stampede)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gong (One Piece Stampede)
Gong (One Piece Stampede)
Hiroi
umi
wo
kyou
mo
susumu
I'm
sailing
the
vast
ocean
today
Shinjita
omoi
ga
hata
wo
kakagete
The
belief
I
hold
dear
is
flying
high
Mada
shiranai
sekai
no
saki
ni
To
the
end
of
a
world
yet
unknown
Kitto
tsunagaru
mirai
wo
egaite
I'm
drawing
the
future
that
will
surely
connect
us
Chikamichi
nante
mottai
nai
Shortcuts
are
not
worth
it
Kore
kara
mo
bouken
wa
tsuzuku
no
deshou
The
adventure
will
continue,
I'm
sure
Itsumo
mune
no
naka
de
warau
koe
ga
The
voice
that
always
laughs
inside
my
heart
Mayou
kokoro
wo
tobashite
Flies
through
my
confused
mind
Furikaereba
chikaku
ni
iru
Looking
back,
you're
near
Donna
toki
mo
osorezu
kaji
wo
kitte
Don't
be
afraid
to
steer
the
wheel,
no
matter
what
Hoka
no
dareka
ni
wa
yuzurenai
I
won't
give
this
up
to
anyone
else
Kore
kara
mo
chousen
wa
tsuzuku
no
deshou
The
challenges
will
continue,
I'm
sure
Arashi
no
yoru
ni
yowasa
wo
shireba
When
I
face
weakness
on
a
stormy
night
Hitori
ja
nanimo
dekinakatta
I
couldn't
do
anything
alone
Kotoba
wa
iranai
utagai
mo
shinai
No
words
needed,
no
doubts
Namida
hitotsu
misenai
ano
hi
wo
koeru
made
Until
I
overcome
that
day
when
I
didn't
shed
a
single
tear
Dare
ni
mo
ubaenai
makka
na
honou
A
crimson
flame
that
no
one
can
take
from
me
Inochi
aru
kagiri
ikinuita
saki
ni
As
long
as
I
live,
I'll
keep
going
Mitsukete
ni
iretai
mono
What
I
want
to
find
and
keep
close
Deaeta
yorokobi
ga
kizukeba
If
I
realize
the
joy
of
meeting
you
Hokori
ni
natteita
koto
I
was
filled
with
pride
Sorezore
no
yume
ga
hitotsu
ni
tsunagaru
Each
of
our
dreams
will
connect
into
one
Tabi
wa
mada
tochuu
darou
The
journey
is
still
in
progress
Tsunoru
omoi
tsuyoku
ugoku
kodou
The
surging
feelings,
the
strong
beating
heart
Umarete
kita
koto
urandeita
toki
mo
There
were
times
when
I
hated
being
born
Atta
keredo
But
it
happened
Shizunda
mainichi
nukumori
wo
kureta
ima
demo
wasurenai
I
won't
forget
the
warmth
you
gave
me
during
those
sinking
days
Tsuyoku
natte
mamoritai
nakama
ga
iru
kara
I
have
friends
to
protect,
I've
become
strong
Neraisadame
tamerau
koto
naku
tada
mannaka
wo
I've
set
my
sights,
no
hesitation,
straight
to
the
center
Unmei
no
itazura
hageshii
uzu
no
naka
Fate's
cruel
tricks,
in
the
midst
of
a
violent
whirlpool
Uketsugu
ishi
ga
toonoite
yuku
The
will
we
inherit
fades
Girigiri
de
hitasura
honki
igai
chuuto
hanpa
da
It's
down
to
the
wire,
nothing
but
serious
intent
is
allowed,
no
half
measures
Kasaneta
hibi
ga
tsunagatteiru
The
days
we've
spent
together
are
interconnected
Ketsui
no
asa
ni
kakugo
wo
kimeta
On
a
determined
morning,
I
made
up
my
mind
Namida
hitotsu
misenai
I
won't
shed
a
single
tear
Ano
hi
wo
koeru
made
Until
I
overcome
that
day
Dare
ni
mo
ubaenai
makka
na
honou
A
crimson
flame
that
no
one
can
take
from
me
Yakusoku
no
basho
de
matteiru
koro
You're
waiting
for
me
at
the
promised
place
Inochi
aru
kagiri
ikinuita
saki
ni
As
long
as
I
live,
I'll
keep
going
Mitsukete
ni
ireta
mono
What
I
found
and
kept
close
Deaeta
yorokobi
ga
kizukeba
If
I
realize
the
joy
of
meeting
you
Hokori
ni
natteita
koto
I
was
filled
with
pride
Sorezore
no
yume
ga
hitotsu
ni
tsunagaru
Each
of
our
dreams
will
connect
into
one
Tabi
wa
mada
tochuu
darou
The
journey
is
still
in
progress
Tsunoru
omoi
tsuyoku
ugoku
kodou
The
surging
feelings,
the
strong
beating
heart
Umarete
kita
koto
urandeita
toki
mo
There
were
times
when
I
hated
being
born
Atta
keredo
But
it
happened
Tatoeba
sekai
wo
teki
ni
mawashitemo
kamawanai
Even
if
I
turn
the
whole
world
against
me,
I
don't
care
Mamorinukun
da
yo
I'll
protect
you
Jiyuu
datte
mite
mitai
ashita
ga
aru
kara
There's
a
tomorrow
where
I
want
to
see
freedom,
because
there
is
Neraisadame
tamerau
koto
naku
tada
mannaka
e
I've
set
my
sights,
no
hesitation,
straight
to
the
center
Mi
ni
yukou
(Hey!!)
mada
shiranu
machi
e
Let's
go
(Hey!!)
to
the
city
we
don't
know
yet
Mi
ni
yukou
(Hey!!)
nakama
wo
fuyashite
Let's
go
(Hey!!)
and
make
more
friends
Mi
ni
yukou
(Hey!!)
motto
motto
Let's
go
(Hey!!)
more
and
more
Ai
ni
yukou
(Hey!!)
umareta
machi
made
Let's
go
(Hey!!)
to
the
city
where
I
was
born
Ai
ni
yukou
(Hey!!)
hisabisa
utage
datte
Let's
go
(Hey!!)
it's
a
long-awaited
feast
too
Ai
ni
yukou
(Hey!!)
chizu
ni
mo
nai
basho
made
Let's
go
(Hey!!)
to
a
place
that's
not
even
on
the
map
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wanima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.