Noreh - Crush - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noreh - Crush




Crush
Crush
Mami, ya perdí la cuenta
Baby, I've lost count
De las veces que te di like por las redes
Of the times I've liked your posts online
Y no me tomas en cuenta
And you don't even notice me
Ya no ni qué inventa′
I don't know what else to try
Pa' que me tomes en serio
To make you take me seriously
Busco llamar tu atención en los medios
I try to get your attention in the media
Imagino que lo nuestro es posible
I imagine us together, it's possible
Pero sigo siendo invisible
But I'm still invisible
Hasta hoy que te vi
Until today when I saw you
Y me confesaste que también te gustaba
And you confessed you liked me too
Y sin más me pegué, de
And without hesitation, I got close, you to me
Y aquí estamos besándonos
And here we are, kissing
Perreando naughty hasta mañana
Dancing naughty until tomorrow
En pleno party to′ el fin de semana
In the middle of the party, all weekend long
Subiendo stories, pero conmigo
Uploading stories, but with me
Pa' que to's sepan que no somo′ amigo′
So everyone knows we're not just friends
Perreando naughty hasta mañana
Dancing naughty until tomorrow
En pleno party to' el fin de semana
In the middle of the party, all weekend long
Subiendo stories, pero conmigo
Uploading stories, but with me
Pa′ que to's sepan que no somo′ amigo'
So everyone knows we're not just friends'
Hoy se me dio también a ti (ay)
Today I got lucky with you too (ay)
Y te gustó, yo que si
And you liked it, I know you did
Mami es que no eres cualquiera
Baby, you're not just anyone
Cosa buena el que te viera
A good thing that I saw you
Yo de aquí no me voy sin ti
I'm not leaving here without you
Ay, me gusta todo eso que tiene allí atrás
Ay, I like everything you have back there
Por como baila difícil uno se distrae
The way you dance, it's hard to get distracted
Si viniste con alguien, mami, dile bye
If you came with someone, baby, tell them bye
Que se la tome light
To take it easy
Que hasta hoy que te vi
Until today when I saw you
Y me confesaste que también te gustaba
And you confessed you liked me too
Y sin más me pegué, de
And without hesitation, I got close, you to me
Y aquí estamos besándonos
And here we are, kissing
Perreando naughty hasta mañana
Dancing naughty until tomorrow
En pleno party to′ el fin de semana
In the middle of the party, all weekend long
Subiendo stories, pero conmigo
Uploading stories, but with me
Pa' que to's sepan que no somo′ amigo′
So everyone knows we're not just friends
Perreando naughty hasta mañana
Dancing naughty until tomorrow
En pleno party to' el fin de semana
In the middle of the party, all weekend long
Subiendo stories, pero conmigo
Uploading stories, but with me
Pa′ que to's sepan que no somo′ amigo'
So everyone knows we're not just friends'
Y me tomes en serio
And you take me seriously
Busco llamar tu atención por todos los medios
I try to get your attention by any means
Imagino que lo nuestro es posible
I imagine us together, it's possible
Pero sigo siendo invisible
But I'm still invisible
Hasta hoy que te vi
Until today when I saw you
Y me confesaste que también te gustaba
And you confessed you liked me too
Y sin más me pegué, de
And without hesitation, I got close, you to me
Y aquí estamos besándonos
And here we are, kissing
Perreando naughty hasta mañana
Dancing naughty until tomorrow
En pleno party to′ el fin de semana
In the middle of the party, all weekend long
Subiendo stories, pero conmigo
Uploading stories, but with me
Pa' que to's sepan que no somo′ amigo′
So everyone knows we're not just friends
Quemando mari' hasta mañana
Smoking weed until tomorrow
En pleno party to′ el fin de semana
In the middle of the party, all weekend long
Subiendo stories, pero conmigo
Uploading stories, but with me
Pa' que to′s sepan que no somo' amigo′
So everyone knows we're not just friends
N-O-R-E-H, Noreh
N-O-R-E-H, Noreh
Kid Fresh, Kid fresco
Kid Fresh, Kid fresco
Mangus IVDA
Mangus IVDA
Los chicos de la mafia
The mafia boys
Los mismos bandidos que le gustan a tu chica
The same bandits your girl likes





Writer(s): Gustavo Ovalles, Ivan Gutierrez, Javier Triviño, Manuel Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.