Paroles et traduction Norick - De que Estás Hecho
De que Estás Hecho
Чем ты полон
Debes
demostrar
de
que
estás
hecho
Ты
должен
показать,
чем
ты
полон
Quien
sabe
que
puede
pasar
Кто
знает,
что
может
случиться
De
nuevo
los
ojos
abiertos
y
el
alba
no
sale
Вновь
открыты
глаза,
а
заря
не
наступает
Son
pocos
los
días
que
llevo
y
ya
me
resultan
iguales
Я
провёл
вдали
от
родины
совсем
немного
дней,
но
эти
дни
уже
кажутся
мне
одинаковыми
Mis
dos
pequeños
son
mis
2 motivos
principales
Мои
двое
малышей
— вот
главная
причина
Para
quedarme
y
formar
parte
de
los
ilegales
Для
того,
чтобы
остаться
здесь
и
стать
одним
из
нелегалов
Cerca
de
lo
que
quise,
lejos
de
los
que
quiero
Близко
к
тому,
чего
я
желал,
далеко
от
тех,
кого
люблю
Luego
me
entero
en
redes
sociales
y
noticieros
Затем
я
узнал
из
соцсетей
и
новостей
Que
me
vaya
me
dicen
por
ser
un
extranjero
Что
должен
уехать,
потому
что
я
иностранец
Un
ser
humano
intentado
empezar
de
cero
Человек,
который
пытается
начать
всё
с
нуля
Lavando
platos,
reparando
techos
Мою
посуду,
ремонтирую
крыши
Reciclando
entre
los
desechos
con
los
zapatos
mal
trechos
Перебираю
отходы,
а
моя
обувь
совсем
износилась
La
migra
siempre
esta
al
asecho
Миграционная
служба
постоянно
преследует
нас
A
pesar
de
todo
voy
derecho
por
los
que
llevo
en
el
pecho
Но
несмотря
на
всё
это
я
иду
вперёд
ради
тех,
кого
ношу
в
своем
сердце
Es
mas
que
un
hecho
por
quien
soy
victima
del
racismo
Я
стал
жертвой
расизма,
и
это
очевидно
Pues
no
es
lo
mismo
a
Lo
que
vine
que
andar
de
turismo
Ведь
то,
ради
чего
я
приехал
сюда,
совсем
не
то,
что
скитаться
по
чужой
стране,
словно
турист
Parado
al
borde
del
abismo
fue
mi
decisión
Я
стоял
на
краю
пропасти,
и
это
был
мой
выбор
Ser
el
tipo
que
entre
a
la
fiesta
sin
invitación
Я
стал
тем
парнем,
который
пробрался
на
вечеринку
без
приглашения
Por
que
no
entienden
bien
mi
idioma
o
por
mi
acento
Потому
что
они
не
понимают
мой
язык
или
из-за
моего
акцента
Voy
con
rostro
descontento
que
asumen
que
yo
lo
siento
Моё
лицо
выражает
недовольство,
и
они
думают,
что
я
жалею
Alimentar
a
mi
familia
es
lo
que
intento
al
igual
que
miles
de
cientos
Прокормить
свою
семью
— вот,
что
я
пытаюсь
сделать,
как
и
тысячи
других
Por
el
mundo
em
movimiento
Потому
что
весь
мир
в
движении
Tuve
3 meses
para
decir
que
me
arrepiento
y
regresar
У
меня
было
3 месяца,
чтобы
пожалеть
о
своем
решении
и
вернуться
Y
quizás
mas
adelante
volver
a
ingresar
И,
возможно,
когда-нибудь
позже
вернуться
сюда
снова
Pero
eso
es
pura
fantasía
pues
hice
una
promesa
Но
это
всего
лишь
фантазии,
потому
что
я
дал
себе
обещание
Que
decía
que
no
regresaría
con
las
manos
vacías
Что
вернусь
домой
не
с
пустыми
руками
Inmigrante
de
que
estás
hecho
debes
mostrar
Иммигрант,
чем
ты
полон,
ты
должен
показать
El
dolor
no
te
canse
sigue
adelante
Пусть
боль
не
сломит
тебя,
иди
вперёд
Que
el
mundo
no
es
gigante
y
quién
saben
lo
que
puede
pasar
Ведь
мир
не
так
уж
велик,
и
кто
знает,
что
может
произойти
En
la
vida
lo
que
buscas
fácil
no
puede
llegar
В
жизни
то,
что
ты
ищешь,
легко
не
достаётся
Hago
el
trabajo
que
a
muchos
resuelta
espeso
Я
выполняю
ту
работу,
которая
кажется
многим
непростой
Igual
o
mejor
por
menos
pesos
Качественно
или
даже
лучше,
но
за
меньшие
деньги
Todo
suma
si
es
ingresó
Всё
складывается,
если
у
тебя
есть
доход
Lo
acepto
como
parte
del
proceso
Я
принимаю
это
как
часть
пути
Mi
espíritu
no
muere
por
qué
mi
amor
está
ileso
Мой
дух
не
умирает,
потому
что
моя
любовь
невредима
Amor
a
qué
los
míos
lo
tengan
todo
en
exceso
Любовь
к
тому,
чтобы
у
моих
близких
было
всё
в
избытке
Amor
hacía
la
madre
de
mis
hijos
y
sus
besos
Любовь
к
матери
моих
детей
и
к
её
поцелуям
Al
sueño
al
que
regreso
con
mi
gente
para
pasar
Любовь
к
мечте,
к
которой
я
возвращаюсь,
чтобы
провести
время
Un
buen
rato
prender
uno
y
hablamos
del
campeonato
С
близкими,
зажечь
костёр
и
поболеть
за
наших
Por
unos
cuantos
todos
fuimos
somos
y
seremos
У
всех
нас
общее
прошлое,
настоящее
и
будущее
Aflora
la
malicia
indígena
si
es
que
queremos
Проявится
злобная
зависть,
если
нам
это
нужно
Sabemos
a
dónde
pertenecemos
Мы
знаем,
где
наше
место
Imposible
que
no
lo
recordemos
con
este
clasismo
extremo
Невозможно
забыть
об
этом
с
таким
крайним
классовым
неравенством
Me
temo
que
hay
un
ser
supremo
que
se
Я
боюсь,
что
есть
высшее
существо,
которое
Encargará
de
mi
persona
por
la
noche
que
blasfemo
Позаботится
обо
мне
той
ночью,
когда
я
буду
богохульствовать
Error
que
comúnmente
cometemos
Ошибка,
которую
мы
часто
совершаем
Cuando
estamos
agobiados
como
si
es
que
nos
hubiese
abandonado
Когда
мы
подавлены,
как
будто
нас
покинули
Y
es
que
hay
a
veces
muchas
veces
que
me
quiero
arrepentir
И
иногда,
очень
часто
я
хочу
пожалеть
Cuando
llego
a
mi
rincón
que
llamo
cama
y
no
puedo
dormir
Когда
я
прихожу
в
свой
угол,
который
я
называю
кроватью,
и
не
могу
уснуть
Recuerdo
el
sentir
de
la
arena
en
mis
pies
descalzos
Я
вспоминаю,
как
песок
ощущался
под
моими
босыми
ногами
La
vida
aquí
es
dura
no
eran
argumentos
falsos
Жизнь
здесь
суровая,
и
это
были
не
пустые
слова
De
nuevo
los
ojos
abiertos
y
el
alba
no
sale
Вновь
открыты
глаза,
а
заря
не
наступает
Son
pocos
los
días
que
llevo
y
ya
me
resultan
iguales
Я
провёл
вдали
от
родины
совсем
немного
дней,
но
эти
дни
уже
кажутся
мне
одинаковыми
Mi
corazón
y
fe
son
mis
ingredientes
Моё
сердце
и
вера
— вот
мои
главные
составляющие
Para
quedarme
y
formar
parte
de
los
ilegales
Для
того,
чтобы
остаться
здесь
и
стать
одним
из
нелегалов
Inmigrante
de
que
estás
hecho
debes
mostrar
Иммигрант,
чем
ты
полон,
ты
должен
показать
El
dolor
no
te
canse
sigue
adelante
Пусть
боль
не
сломит
тебя,
иди
вперёд
Que
el
mundo
es
gigante
y
quién
saben
lo
que
puede
pasar
Ведь
мир
огромен,
и
кто
знает,
что
может
произойти
En
la
vida
lo
que
buscas
fácil
no
puede
llegar
В
жизни
то,
что
ты
ищешь,
легко
не
достаётся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Braulio Gamarra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.