Paroles et traduction Norick - Juan Sin Miedo
El
Juan
Sin
Miedo
Бесстрашный
Джон
'Juan
Sin
Miedo'
tenía
como
diecisiete
Хуану
Сину
Миедо
было
около
семнадцати.
Y
te
sacaba
un
cuete
con
elegancia
pa'
que
respetes
И
он
дал
вам
счет
с
элегантностью,
чтобы
вы
уважали
Anda
solo
sin
un
alcahuete
Он
идет
только
в
одно
место
Y
va
pendiente
pa'
que
apiete
al
que
se
mete
И
он
ожидает,
чтобы
он
мог
наказать
любого,
кто
вмешается.
En
cosas
que
no
le
competen
В
вещах,
которые
его
не
касаются
"Juan..."
y
lo
que
seguía
después
de
su
nombre
lo
ganó
y
lo
merecía
Хуан...
и
то,
что
последовало
за
его
именем,
он
заслужил
и
заслужил
это.
Porque
lo
tenía
con
Dios
y
no
con
hombres
Потому
что
у
меня
это
было
с
Богом,
а
не
с
людьми
Él
era
firme
con
su
decisión
Он
был
твёрд
в
своём
решении.
Su
convicción
para
el
momento
de
la
acción
era
su
bendición
Его
убежденность
в
момент
действия
была
его
благословением.
'Juan
Sin
Miedo'
sin
temor
alguno
espera
el
momento
oportuno
Хуан
Син
Миедо
без
всякого
страха
ждет
подходящего
момента
Siempre
frío
como
noche
en
Puno
В
Пуно
всегда
холодно,
как
ночь.
Se
desplaza
como
ninguno
Двигается
как
никто
другой
Hace
lo
que
tiene
que
hacer
(ajá)
Он
делает
то,
что
должен
(ага)
Retroceder
no
va
en
su
proceder
ni
en
su
creer
(no
va)
Возвращение
назад
не
связано
с
вашим
поведением
или
вашими
убеждениями.
Un
ser
con
energía
rara
y
con
tabas
caras
Существо
с
редкой
энергией
и
дорогими
вкладками
Pasas;
si
lo
ves,
no
paras,
siempre
haciendo
malas
caras
Изюм;
Если
ты
видишь
это,
ты
не
останавливаешься,
всегда
корчишь
рожицы.
Viviendo
rápido,
muriendo
igual
Живу
быстро,
умираю
так
же
Total,
eso
es
normal
para
un
local
empeñado
en
ser
criminal
В
целом,
это
нормально
для
места,
признанного
криминальным.
Quiere
la
señal
para
entrar
y
romper
con
todo
Он
хочет,
чтобы
сигнал
вошел
и
разорвал
все
'Juan
Sin
Miedo'
está
dispuesto
a
demostrar
el
porqué
de
su
apodo
Хуан
Син
Миедо
готов
объяснить
причину
своего
прозвища
Solo
conoce
este
modo
si
quiere
salir
del
lodo
Вы
знаете
этот
режим
только
в
том
случае,
если
хотите
выбраться
из
грязи
No
le
molesta
y
siempre
se
le
nota
cómodo
Его
это
не
беспокоит,
и
ему
всегда
комфортно.
Así
están,
afuera
aquí
estas
cosas
se
dan
Вот
так
вот,
здесь
такие
вещи
случаются
Dando
ran-tan
a
cuanta
persona
que
puedan
Предоставление
рантана
как
можно
большему
количеству
людей
Entonces
dime
cuántos,
Juan,
¿cuántos
van?
Так
скажи
мне,
сколько
их,
Хуан?
Dime
cuánta
gente
siendo
o
no
inocente
nunca
volverán
Скажи
мне,
сколько
людей,
невиновных
или
нет,
никогда
не
вернутся?
Así
están,
afuera
acá
estas
cosas
se
dan
Вот
такие
они,
здесь
такие
вещи
случаются
Dando
ran-tan
a
cuanta
persona
que
puedan
Предоставление
рантана
как
можно
большему
количеству
людей
Entonces
dime
cuántos,
Juan,
¿cuántos
van?
Так
скажи
мне,
сколько
их,
Хуан?
Dime
cuánta
gente
siendo
o
no
inocente
nunca
volverán
Скажи
мне,
сколько
людей,
невиновных
или
нет,
никогда
не
вернутся?
Tenía
un
talón
de
Aquiles,
por
lo
que
pecan
miles
У
него
была
ахиллесова
пята,
которой
грешат
тысячи
Aquello
que
hace
que
pendejos
se
vuelvan
giles
Эта
штука,
которая
делает
придурков
ловкими
Era
la
mujer
que
no
debía
y
de
tierras
hostiles
Она
была
не
той
женщиной
и
из
враждебных
земель.
Y
al
igual
que
Juan,
ella
tenía
diecisiete
abriles
И,
как
и
Хуану,
ей
было
семнадцать
лет.
Conoció
todo,
pero
nunca
supo
qué
era
amor
Он
знал
всё,
но
никогда
не
знал,
что
такое
любовь.
Junto
con
ella
supo
y
hasta
quiso
ser
mejor
Вместе
с
ней
он
знал
и
даже
хотел
стать
лучше
Pensaba
que
era
su
destino
y
seguiría
el
camino
Он
думал,
что
это
его
судьба,
и
он
пойдет
по
этому
пути.
Sin
importar
que
aquello
fuera
un
amor
clandestino
Неважно,
что
это
была
тайная
любовь
'Juan
Sin
Miedo'
seguía
con
lo
suyo
en
el
barullo
Хуан
Син
Миедо
продолжал
свое
дело
в
шуме
Cuando
ve
un
mensaje
que
dice:
"Lo
nuestro
concluyó"
Когда
вы
видите
сообщение:
Наше
дело
окончено
No
supo
más
por
días,
la
melancolía
lo
comía
Больше
он
ничего
не
знал
уже
несколько
дней,
его
съела
тоска
Y
fue
la
primera
vez
que
el
miedo
sentía
И
это
был
первый
раз,
когда
я
почувствовал
страх
Una
tarde
sale
y
se
va
Juan,
ya
no
aguanta
más
Однажды
днем
Хуан
уходит
и
уходит,
он
больше
не
может
этого
терпеть.
Va
dónde
no
puede,
ciego
de
amor
se
siente
capaz
Куда
он
не
может
пойти,
ослепленный
любовью,
он
чувствует
себя
способным
Justo
cuando
va
a
voltear
la
esquina
lo
alcanza
una
moto
Когда
он
собирается
повернуть
за
угол,
его
обгоняет
мотоцикл.
¡Chin!
y
entonces
le
vacean
la
cacerina
Подбородок!
а
потом
они
опустошают
его
горшок
Juan
Sin
Miedo
tenía
como
diecisiete
Хуану
Сину
Миедо
было
около
семнадцати.
Cuando
le
metieron
cuete
por
faite
pa'
que
respete
Когда
ему
дали
плату
за
фаиту,
чтобы
он
уважал
Le
mandaron
algún
alcahuete
a
que
lo
aprieten
Они
послали
какого-то
сутенера
арестовать
его.
En
venganza
y
por
meterse
en
cosas
que
no
le
competen
В
отместку
и
за
то,
что
ввязался
в
дела,
которые
его
не
касаются.
Así
están,
afuera
aquí
estas
cosas
se
dan
Вот
так
вот,
здесь
такие
вещи
случаются
Dando
ran-tan
a
cuanta
persona
que
puedan
Предоставление
рантана
как
можно
большему
количеству
людей
Entonces
dime
cuántos,
Juan,
¿cuántos
van?
Так
скажи
мне,
сколько
их,
Хуан?
Dime
cuánta
gente
siendo
o
no
inocente
nunca
volverán
Скажи
мне,
сколько
людей,
невиновных
или
нет,
никогда
не
вернутся?
Así
están,
afuera
acá
estas
cosas
se
dan
Вот
такие
они,
здесь
такие
вещи
случаются
Dando
ran-tan
a
cuanta
persona
que
puedan
Предоставление
рантана
как
можно
большему
количеству
людей
Entonces
dime
cuántos,
Juan,
¿cuántos
van?
Так
скажи
мне,
сколько
их,
Хуан?
Dime
cuánta
gente
siendo
o
no
inocente
nunca
volverán
Скажи
мне,
сколько
людей,
невиновных
или
нет,
никогда
не
вернутся?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.