Paroles et traduction Norick feat. Raper One - Mente Positiva
Mente Positiva
Positive Mind
Si...
sé
que
en
verdad
que
Yeah...
I
know
that
truly
Hay
situaciones
difíciles
y
eso
es
así
There
are
difficult
situations,
and
that's
how
it
is
Y
es
verdad
que
hay
momentos
And
it's
true
that
there
are
moments
En
que
sientes
que
When
you
feel
like
Ya
no
puedes
seguir
caminando...
You
can't
keep
walking
anymore...
A
menudo
sucede.
It
happens
often.
Más
aún
cuando,
Even
more
so
when,
Las
puertas
se
cierran
en
tu
cara
Doors
slam
in
your
face
Más
aún
cuando
los
que
amas
Even
more
so
when
the
ones
you
love
Te
dan
la
espalda
y
te
sientes
solo
Turn
their
backs
on
you
and
you
feel
alone
Muchas
veces
incomprendido,
Often
misunderstood,
Como
si
el
mundo
As
if
the
world
Te
echase
al
olvido...
Has
forgotten
you...
Pero...
no
todo
está
perdido...
But...
not
all
is
lost...
Pues
son
esos
momentos
Because
it's
in
those
moments
Que
la
vida
te
da
la
oportunidad
de
demostrar
That
life
gives
you
the
opportunity
to
show
De
que
estás
hecho,
What
you're
made
of,
A
los
problemas
ponle
el
pecho
Face
the
problems
head-on
Y
en
el
laberinto
oscuro
encontrarás
la
salida.
And
in
the
dark
labyrinth,
you'll
find
the
way
out.
Mantén
la
Fe
en
Jesús...
el
corazón
firme
Keep
your
Faith
in
Jesus...
your
heart
firm
Y
sobre
todo
una
mente
positiva.
And
above
all,
a
positive
mind.
Cuando
parezca
que
todo
se
está
poniendo
mal
y
quieras
terminar
When
it
seems
like
everything
is
going
wrong
and
you
want
to
end
Con
todo
pero
no
sabes,
It
all
but
you
don't
know
how,
Cuando
quizás
que
una
salida
no
vas
a
encontrar
al
ver
que
de
un
momento
a
otro
todo
se
puso
al
revés...
When
maybe
you
can't
find
a
way
out
seeing
that
everything
turned
upside
down
in
an
instant...
No
te
rindas
que
una
batalla
Don't
give
up,
one
battle
No
va
definir
esta
guerra,
Won't
define
this
war,
ármate
de
valor
a
todo
aquello
Arm
yourself
with
courage
against
everything
Que
te
aterra,
That
terrifies
you,
Para
que
al
final
puedas
decir
So
that
in
the
end
you
can
say
Que
sin
miedo
a
nada
primo
tu
te
That
without
fear
of
anything,
you
dared
Atreviste
a
vivir.
To
live.
Un
consejo
de
mamá
nunca
estará
de
más
A
mother's
advice
is
never
too
much
Quien
más
que
ella
para
decirte
lo
que
está
bien
Who
better
than
her
to
tell
you
what's
right
Sigue
tu
camino
de
frente
sin
mirar
atrás
Follow
your
path
forward
without
looking
back
Y
en
todo
lo
que
te
proyectes
siempre
ponle
fe,
And
in
everything
you
set
your
mind
to,
always
have
faith,
Mente
positiva
te
aseguro
que
no
fallarás,
A
positive
mind,
I
assure
you,
you
won't
fail,
Al
mal
tiempo
enséñale
la
buena
cara
Show
the
bad
weather
your
best
face
Para
que
esto
siga
no
te
desees
el
mal
y
ya
verás
So
that
this
continues,
don't
wish
yourself
bad
and
you'll
see
Que
la
bendición
de
Dios
a
ti
te
ampara
That
God's
blessing
protects
you
Y
a
pesar
de
que
And
even
though
Te
fallen
los
que
tu
menos
esperas,
Those
you
least
expect
fail
you,
Sólo
sigue
pa'
delante
Just
keep
going
forward
Nunca
te
guardes
rencores
Never
hold
grudges
Que
eso
lo
hacen
los
mejores
That's
what
the
best
do
Y
les
enseñas
a
ser
gente
And
you
teach
them
to
be
good
people
Pase
lo
que
pase
hoy
Whatever
happens
today
Nunca
hagas
daños
aunque
te
pagaron
con
engaños
Never
do
harm
even
if
you
were
paid
with
deceit
Te
digo
algo
cierto
un
corazón
abierto
y
una
mente
positiva
I
tell
you
something
true,
an
open
heart
and
a
positive
mind
Siempre
te
tendrán
despierto.
Will
always
keep
you
awake.
Mente
positiva
para
too'
como
un
kamikaze
Positive
mind
for
everything,
like
a
kamikaze
Mándate
por
aquello
que
quieres
conseguir
Go
for
what
you
want
to
achieve
Mente
positivia
para
too'
Positive
mind
for
everything
Pero
sin
chocar
con
nadie
recuerda
But
without
clashing
with
anyone,
remember
Que
el
mundo
da
vueltas
That
the
world
goes
round
Mente
positiva
para
too'
Positive
mind
for
everything
Ponle
corazón
a
todo
y
verás
que
bien
te
resulta
Put
your
heart
into
everything
and
you'll
see
how
well
it
works
out
Mente
positiva
para
too'
Positive
mind
for
everything
Por
el
camino
correcto
y
todo
tendrá
On
the
right
path
and
everything
will
have
Un
mejor
aspecto.
A
better
aspect.
(Mente
positiva
para
too'
(Positive
mind
for
everything
Mente
positiva
para
too'
Positive
mind
for
everything
Mente
positiva
para
too'
Positive
mind
for
everything
Mente
positiva
para
too')
Positive
mind
for
everything')
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.