Norick - Calla Y Escucha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Norick - Calla Y Escucha




Calla Y Escucha
Shut Up and Listen
Yo tengo claro que seria un error si paro
I know it'd be a mistake to stop
si es que me comparo con raperos
comparing myself to rappers
que jamas encerio esto se lo tomaron
who never took this seriously
no me suena raro escuchar letras llenas de egoismo
it's not strange to hear lyrics full of ego
si de un tiempo atrás se representan asi mismo
representing themselves like that for a while now
narcisismo fucking alimento del farandulero
fucking narcissism, the celebrity's food
y se nota con sus acciones que lo hace con mas esmero
and it shows in their actions that they do it with more dedication
no me interesa pero si es que se trata de la misma mierda barata eliminarlos yo prefiero
I don't care, but if it's the same cheap shit, I prefer to eliminate them
QUIERO! que tomen un consejo de un humilde servidor
I WANT! you to take advice from a humble servant
y de pasada todos nos hacen un gran favor
and by the way, you all do us a big favor
dejenlo si no lo sinten encerio ya no lo intenten
leave it if you don't feel it, don't even try
jugar a ser el valiente si se nota cuando mienten (cuando mienten)
playing the brave one if it shows when you lie (when you lie)
o intenten otra cosa en donde encaje tanta mierda en prosa demasiado vacia y mentirosa (mentirosa)
or try something else where so much shit fits in prose, too empty and deceitful (deceitful)
Que aqui invertimos esfuerzo y trabajo
We invest effort and work here
pa' que maricones con complejos quieran mandar todo abajo
for faggots with complexes who want to bring everything down
SABEN! desde hace mucho el corazon ami me dicta lo que escribo
YOU KNOW! for a long time my heart dictates what I write
en base a lo que siento y lo que vivo (lo que vivo)
based on what I feel and what I live (what I live)
camino siempre positivo por cualquier lugar dispuesto a hablar
I always walk positive anywhere willing to talk
no sin antes primero escuchar
but not before listening first
a donde es que quiero llegar con esto
where I want to get with this
con mi manifiesto y es que me canse de la basura
with my manifesto, and I'm tired of the garbage
y por eso protesto
and that's why I protest
y me dare por bien servido y satisfecho
and I'll be well served and satisfied
cuando entiendan que Norick rapea
when you understand that Norick raps
con lo que tiene adrento de su pecho
with what he has inside his chest
ES MÁS! no sientan que pongo solo eso en mis canciones
MOREOVER! don't feel like I only put that in my songs
sientan mi cerebro intestino riñones y pulmones
feel my brain, intestines, kidneys and lungs
mi sangre mi tinta mi palabra distinta
my blood, my ink, my different word
alguna que otra finta que aprendi a hacer en la quinta
some feint that I learned to do in the hood
PRIMO! solo te digo que por un momento prestes atencion
COUSIN! I'm just telling you to pay attention for a moment
e interpretes los latidos de tu corazon
and interpret the beats of your heart
a ver si entiendes y sacas ideas nuevas
to see if you understand and get new ideas
y si no escuchas ni mierda entonces estas por las huevas
and if you don't listen to shit, then you're just wasting your time
Si tuviera la opcion le pediria a la muerte de que porfavor me venga a llevar el dia en el que no pueda transmitir lo que mi corazon siente sera cuando todo se va a acabar yo quisiera ver mas el sol si es que mi corazon calla no habra sentido de estar aqui pero mientras tanto yo siguo oyendo lo que me dicta nunca dudare en trasmitirla Wuao!
If I had the option, I would ask death to please come and take me the day I can't transmit what my heart feels, that's when everything will end, I would like to see the sun more, if my heart is silent there will be no point in being here, but in the meantime I keep listening to what it dictates, I will never hesitate to transmit it Wow!
Yo si que me exijo
I do demand a lot from myself
compare y te lo juro por mi mare
compare and I swear to you by my mother
de que pase lo que pase nada va a hacer que me pare
that whatever happens, nothing will make me stop
discriminacion ridicula
ridiculous discrimination
ni la mala fama que nos hicieron idiotas que se viven la pelicula
nor the bad reputation that idiots who live the movie made for us
me suena un bombo y caja dentro mio bateria
I hear a bass drum and snare inside me, a battery
afuera solo encuentro sueños la calle y la fuleria
outside I only find dreams, the street and the nonsense
entonces que querias que salga de esta conbinacion
so what did you want me to get out of this combination
si lo cuento es por que lo eh visto y no por la television
if I tell it, it's because I've seen it and not because of television
asi funciona si el corazon se emociona o se impresiona
that's how it works if the heart gets excited or impressed
o como siempre sucede y se desepciona
or as always happens and gets disappointed
en mi caso siempre entona y rima
in my case it always sings and rhymes
hace que mi gen melodias exprima para soltarlos en la tarima
makes my gene squeeze melodies to release them on the stage
eso y mucho mas de lo que te imaginas
that and much more than you can imagine
sucede si me concentro
happens if I concentrate
y llego a trasmitir esto que llevo a adentro
and I get to transmit what I carry inside
y por alguna razon se hace mas veloz
and for some reason it gets faster
si me junto con Jean Pool Hernando y mi hermano Quiroz
if I get together with Jean Pool Hernando and my brother Quiroz
MI VOZ! va dedicada pa' mi gente y mis pregones
MY VOICE! is dedicated to my people and my pregones
como Hector Lavoe tambien se los dedico pa los criticones comparenme siquieren y ponganse aver
like Hector Lavoe, I also dedicate them to the critics, compare me if you want and see
que los de ahora suenan muchos mas serios que los de ayer
that today's people sound much more serious than yesterday's
a consecuencia de seguir a mis latidos
as a consequence of following my heartbeat
algunas veces dejarme llevar por mis sentidos
sometimes let myself be carried away by my senses
y el contenido de lo que compongo y como lo interpreto eh conseguido algo que se llama respeto o por lo menos eso creo
and the content of what I compose and how I interpret it, I have achieved something called respect or at least I think so
diganme si me equivoco si con alguien choco
tell me if I'm wrong if I crash with someone
me lo demuestra y eso es lo que veo
show me and that's what I see
yo no te paseo ni hablando grueso pretendo irme
I don't walk you or pretend to leave talking rudely
y si me muero recuerden que siempre dije la firme
and if I die, remember that I always told the truth
empese por divertirme y hoy consume de mi tiempo una gran parte
I started by having fun and today it consumes a large part of my time
un estilo de vida mas que un arte
a lifestyle more than an art
yo vine pa' aconsejarte con la mejor intencion si por una vez conectas tus audifonos al corazon
I came to advise you with the best intention, if for once you connect your headphones to your heart
Si tuviera la opcion le pediria a la muerte de que porfavor me venga a llevar el dia en el que no pueda transmitir lo que mi corazon siente sera cuando todo se va a acabar yo quisiera ver mas el sol si es que mi corazon calla no habra sentido de estar aqui pero mientras tanto yo siguo oyendo lo que me dicta nunca dudare en trasmitirla Wuao!
If I had the option, I would ask death to please come and take me the day I can't transmit what my heart feels, that's when everything will end, I would like to see the sun more, if my heart is silent there will be no point in being here, but in the meantime I keep listening to what it dictates, I will never hesitate to transmit it Wow!
K' de Music en el Beat
K' de Music on the Beat
U Lab Studio
U Lab Studio
Uno Dos Music Team
Uno Dos Music Team
La Pormocion Lunatika
La Pormocion Lunatika






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.