Norick - Daño Colateral - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Norick - Daño Colateral




Esta es la historia de un par de hermanos gemelos
Это история пары братьев-близнецов
Que no te relatara traiciones envidias ni celos
Чтобы он не рассказывал тебе ни зависти, ни ревности.
Uno se encuentra en el cielo y el otro busca el infierno
Один находится на небесах, а другой ищет ад
Pero mientras vive en su alma siente el mas frio de los inviernos
Но пока он живет в своей душе, он чувствует самую холодную зиму
Desde muy tiernos supieron lo que es la calle
От очень нежных они знали, что улица
Que se pagara muy caro cuando un codigo se falle
Очень дорого заплатили, когда код не удалось
Y ese es el detalle que nos transporta a esta situacion
И это деталь, которая переносит нас в эту ситуацию
Por eso vine con Figu a contar la continuacion
Вот почему я пришел с Figu, чтобы рассказать о продолжении
Uno era tranquilo pero tampoco era sano IGUAL!
Один был спокоен, но и не был здоров!
Era el menos travieso de los dos hermanos
Он был наименее непослушным из двух братьев
Queria una profesion para no estar en lo mismo que el gemelo
Я хотел, чтобы человек не был в том же духе, что и Близнец.
El cual en el barrio tenia protagonismo
Который в районе имел главную роль
Sentia un fanatismo por jugar balon
Он чувствовал фанатизм за игру.
El era de los que en el cole siempre formaba en la seleccion
Он был одним из тех, кто в школе всегда был в выборе
Era su pasion pues siempre andaba con las tabas listas
Это была его страсть, потому что он всегда ходил с табасом.
Por si derrepente habia un partido en medio de la pista
На случай, если деррепенте был матч посреди трассы
EL OTRO! no era muy bueno pero tampoco tan malo
ДРУГОЙ! это было не очень хорошо, но и не так плохо
Eso si era en la casa al que mas le metian palo (palo)
Если бы это было в доме, к которому больше всего приставили палку (палку)
Igual o mas fanatico que su hermano por el balon
Или более фанатично, чем его брат за мяч
A diferencia que ESTE! se escapaba del salon
В отличие от этого! она сбежала из салона.
Un chico muy curioso con muchas preguntas
Очень любопытный парень с большим количеством вопросов
Que nunca respondieron en casa
Которые никогда не отвечали дома
Pero si las malas juntas
Но если плохо вместе
Apunta hacia el perfil de aquel tipico delicuente
Указывает на профиль этого деликатного типа
Al que le importa poco lo que piense la gente
Кто мало заботится о том, что думают люди
Nada inteligente fue asociarse con unos bandidos
Ничего умного не было в партнерстве с бандитами
De los cuales muchos en cana habian estado metidos
Из которых многие в Кане были втянуты
Le propusieron un negocio para que sea socio
Они предложили ему бизнес, чтобы стать партнером
Y con una pistola valla a cuidar un espacio
И с забором пистолет, чтобы заботиться о пространстве
No penso despacio solo penso en el dinero
Я не медленно пеню, просто пеню на деньги
Y en todas esas cosas que se iba a comprar primero
И во всех тех вещах, которые он собирался купить в первую очередь
Pero! no calculo lo fuerte de tremendo asunto
Но! я не знаю, насколько сильно это дело.
Y que la muerte esta presente cuando se vigila un punto
И что смерть присутствует, когда вы наблюдаете точку
YAO!
ЯО!
En estos tiempos uno tiene que estar mas alerta
В это время нужно быть более бдительным
Y se vivo no solo para las cosas malas
И жить не только для плохих вещей
Sino también para las cosas buenas
Но и для хороших вещей
Uno no sabe el daño
Никто не знает вреда
Que le podemos hacer a nuestros seres queridos
Что мы можем сделать с нашими близкими
Por el simple hecho de escoger un mal camino
По простому факту выбора плохого пути
Y de manera egoísta pensamos
И эгоистично.
Que solo nos hacen daño a nosotros
Которые только вредят нам.
Sin saber que todo puede terminar en una tragedia
Не зная, что все может закончиться трагедией
Ya lleva mas de seis meses en su trabajo nuevo
Он уже более шести месяцев работает на новой работе
Y no le faltan huevos si es que a alguien hay que escupirle fuego
И не хватает яиц, если кто-то должен плевать на огонь
Se siente el dueño del juego si esta de moda en las chiquillas
Вы чувствуете себя владельцем игры, если это модно в маленьких девочек
Que solo ven ropa buena y zapatillas
Они видят только хорошую одежду и тапочки
El otro tambien tiene un trabajo donde pagan mal y humillan
У другого тоже есть работа, где они плохо платят и унижают
Si ni siquiera exite en la planilla
Если вы даже не exite на листе
Encontrarse en casa y conversar
Найти себя дома и поговорить
Es sentir envidia porque uno sus cosas le presume y le fastidia
Это чувство зависти, потому что один из ваших вещей хвастается и обидеть вас
Pero igual es su hermano y se quieren un monton
Но он все равно ее брат, и они хотят много
Y si se pone canson es porque sabe que uno es un huevon
И если он получает кэнсон, это потому, что он знает, что один из них-яйцо
No hay pa' comer hermano Vas y comida sacas?
Нет па ' есть брат Вы идете и еда вы получаете?
Si quieres voy y compro si me prestas tu casaca (AJA)
Если вы хотите, я пойду и куплю, если вы одолжите мне свой домик (AJA)
Sale tranquilo y contento con emocion
Он вышел спокойным и довольным.
caminando por la cuadra presumiendo el casacon
ходил по кварталу, хвастаясь домом.
llega al restaurant ya esta pidiendo la porcion
он приезжает в ресторан и просит порцию.
cuando derrepente se escucha la explocion de un cañon
когда derrepente слышит взрыв канон
desesperacion la gente grita ante la situacion
отчаяние люди кричат перед ситуацией
y la unica maldita explicacion es que por confusion
и единственное проклятое объяснение в том, что это путаница
se equivocaron de hermano pero ya esta hecho
они ошибались в брате, но это уже сделано
y que en el suelo esta matandolo la bala que tiene en el pecho
и что на земле он убивает пулю в грудь
Llega el gemelo corriendo desde lo lejos
Близнец бежит издалека
Y siente que se esta mirando un muerto en frente de un espejo
И он чувствует, что он смотрит на мертвеца перед зеркалом
Fue el viejo de un carro aunque nadie apuntó la placa
Он был стариком в машине, хотя никто не указал на табличку
Pero todos saben que se confundió por la casaca
Но все знают, что он запутался в доме.
Una vida más se va de este mundo así
Еще одна жизнь уходит из этого мира, как хорошо
Como si acaso no valiera nada y yo no se
Как будто ничего не стоило, и я не знаю
Hasta cuando seguirá esta situación
До тех пор, пока эта ситуация будет продолжаться
Que nos tiene sufriendo por todos aquellos que queremos
Что мы страдаем за всех тех, кого мы хотим
Que el cielo cuide a mis hijos de tanta perdición
Пусть небеса позаботятся о моих детях от такой гибели
Que el señor derrame sobre mi familia bendición
Пусть Господь прольет на мою семью благословение
Y que me permita estar con ellos cuando más me necesiten
И пусть я буду с ними, когда они мне понадобятся больше всего
Para que sientan que no les falta nada
Чтобы они чувствовали, что им ничего не хватает
No permitas
Не позволяйте
Que le pase nada a mi familia
Ничего не случится с моей семьей
De sangre
Кровавый
De espíritu
Дух
A mis hermanos
Моим братьям
Y que la paz llegue a los barrios
И пусть мир достигнет кварталов
Y que los futuros padres no tengan que llevarse a sus hijos
И чтобы будущим родителям не приходилось забирать своих детей
Lejos de donde crecieron
Далеко от того места, где они росли
Por miedo a que les pase algo malo
Боясь, что с ними случится что-то плохое
El Norick
Норик
Dj Figu
Dj Figu
U Lab Studio
U Lab Studio






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.