Paroles et traduction Norick - Lo Aprendido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Aprendido
Усвоенный урок
Mientras
escribo
esta
canción
Пока
пишу
эту
песню,
милая,
Recuerdo
cuando
recién
comencé
a
rapear
Вспоминаю,
как
начинал
читать
рэп.
Nadie
por
nosotros
se
atrevió
apostar
Никто
на
нас
не
ставил
и
гроша,
A
pesar
que
en
ese
entonces
no
éramos
bastantes
Хотя
нас
тогда
было
совсем
малость.
Los
que
estaban
de
antes
Те,
кто
были
до
нас,
Jamás
nos
trataron
como
sus
semejantes
Никогда
не
видели
в
нас
равных.
Quien
iba
a
pensar
que
en
un
futuro
esos
chiquillos
Кто
бы
мог
подумать,
что
эти
мальчишки,
Que
decían
representar
a
Miraflores
y
a
Surquillo
Представлявшие
Мирафлорес
и
Суркильо,
Les
resultaría
sencillo
en
un
medio
de
tanta
argolla
Смогут
так
легко,
в
этой
круговой
поруке,
Ganarse
el
respeto
y
hoy
por
hoy
casi
todos
apoyan
Заслужить
уважение,
и
почти
все
теперь
нас
поддерживают.
Nunca
lo
pedimos
Мы
никогда
не
просили,
Solo
fuimos
a
tomarlo
Мы
просто
пришли
и
взяли
свое,
A
punta
de
letras
logrando
al
barrio
representarlo
Своими
текстами,
представляя
свой
район.
Pero
siéntate
a
pensarlo
Но
задумайся,
дорогая,
Como
logramos
surgir
Как
нам
удалось
подняться,
Sin
sacar
un
tema
en
el
cual
yo
te
invite
a
consumir
Не
выпустив
ни
одного
трека,
где
я
предлагал
бы
тебе
дурманить
разум.
Y
es
que...
И
дело
в
том,
что...
El
tiempo
en
nosotros
nos
enseñó
una
gran
verdad
Время
научило
нас
одной
важной
истине,
Que
esto
de
ser
MC
es
una
gran
responsabilidad
Что
быть
MC
— это
большая
ответственность,
Porque
en
realidad
Ведь
на
самом
деле,
Más
que
habilidad
y
simple
vanidad
Важнее
мастерства
и
тщеславия,
Solo
se
tomará
en
cuenta
la
humildad
con
la
que
relatas
tu
realidad
Только
скромность,
с
которой
ты
рассказываешь
свою
историю.
Con
esa
premisa
que
a
pocos
caracteriza
С
этой
идеей,
которая
немногим
присуща,
Sin
ir
muy
deprisa
Не
спеша,
Avanzando
en
medio
de
tantas
risas
Пробираясь
сквозь
смех,
Fue
que
aprendimos
que
todo
por
su
propio
peso
aterriza
Мы
узнали,
что
все
рано
или
поздно
встает
на
свои
места,
Y
que
no
te
irá
muy
bien
si
es
que
tierra
firme
no
pisas
И
что
дела
не
пойдут
хорошо,
если
ты
не
твердо
стоишь
на
ногах.
O
lo
mejor
a
lo
mas
seguro
es
que
Или,
скорее
всего,
Nos
va
tocar
a
futuro
seguir
aprendiendo
del
modo
mas
duro
pues
Нам
придется
в
будущем
продолжать
учиться
самым
трудным
путем,
ведь
Aquí
estamos
dejando
en
claro
que
el
tiempo
no
fue
perdido
Мы
здесь
даем
понять,
что
время
не
было
потрачено
зря,
Dispuestos
a
enseñar
lo
poco
que
hemos
aprendido
Готовые
поделиться
тем
малым,
что
мы
усвоили.
De
que
me
sirve
si
es
que
lo
poco
que
sé
Какой
смысл
в
том,
что
я
знаю,
No
lo
transmito
en
una
canción
Если
я
не
передам
это
в
песне,
Como
lo
vine
hacer
Как
я
это
сделал,
Entre
rimas
y
frases
В
рифмах
и
фразах,
Dejándolo
tan
claro
sin
ningún
tipo
de
disfraces
Излагая
все
ясно,
без
всяких
прикрас.
Me
hubiese
gusto
que
alguien
me
diga
Мне
хотелось
бы,
чтобы
кто-нибудь
сказал
мне,
Cual
es
el
camino
que
debo
seguir
Какой
путь
мне
выбрать,
Y
como
debe
ser
И
как
все
должно
быть
En
medio
de
tanta
farsa
y
confusión
Среди
всей
этой
фальши
и
неразберихи.
Que
me
digan
cual
es
el
motivo
de
una
canción...
Чтобы
мне
объяснили,
в
чем
смысл
песни...
Cero
egocentrismos
Никакого
эгоцентризма,
Siempre
seguir
siendo
el
mismo
Всегда
оставаться
собой,
No
dejarse
sorprender
por
efectos
de
un
fanatismo
Не
поддаваться
влиянию
фанатизма,
Si
lo
pensamos
bien
es
un
abismo
incierto
Если
подумать,
это
бездонная
пропасть,
En
el
que
caes
muerto
В
которую
ты
падаешь
замертво,
Y
será
muy
tarde
cuando
ya
estés
despierto
И
будет
слишком
поздно,
когда
ты
проснешься.
Querer
ser
alguien
Желание
быть
кем-то,
Hablando
muy
mal
de
alguien
Говоря
плохо
о
ком-то,
Que
si
es
alguien
Кто
уже
кем-то
является,
Y
al
final
darte
cuenta
que
no
eres
alguien
que
И
в
конце
концов
понять,
что
ты
никто,
Merezca
respeto
Не
заслуживающий
уважения,
Si
ese
alguien
atención
no
te
llegó
a
prestar
Если
этот
кто-то
не
обратил
на
тебя
внимания.
Entonces
de
que
mierda
vas
hablar
Так
о
чем,
черт
возьми,
ты
говоришь?
Si
hablamos
de
respeto
Если
мы
говорим
об
уважении,
Entonces
que
se
haga
notar
То
пусть
оно
будет
заметно.
Mentarle
la
madre
aquel
que
me
vino
a
escuchar?
(no!)
Послать
к
черту
того,
кто
пришел
меня
послушать?
(Нет!)
Sobretodo
entre
nosotros
que
haya
mas
unión
Прежде
всего,
между
нами
должно
быть
больше
единства.
Criticar
buscando
un
cambio
Критиковать,
стремясь
к
переменам,
Demuéstralo
con
una
acción
Подтверждай
это
действиями.
Pero
por
una
canción
que
pegas
hablando
mierda
Но
из-за
песни,
в
которой
ты
несешь
чушь,
Fomentas
más
mierda
Ты
порождаешь
еще
больше
чуши,
Y
haces
que
a
todos
nos
caiga
mierda
И
делаешь
так,
что
все
в
ней
тонут.
Que
el
que
no
sabe
se
pierda
Пусть
тот,
кто
не
понимает,
потеряется.
Y
recuerda
que
aquellos
que
estamos
enserio
en
el
cuello
И
помни,
что
тем
из
нас,
кто
относится
к
этому
серьезно,
Haces
que
nos
pongan
una
cuerda
Ты
накидываешь
петлю
на
шею.
Siento
que
lo
que
aprendí
no
es
mucho
Чувствую,
что
я
не
так
многому
научился,
Dejé
de
mencionar
cartuchos
Перестал
говорить
о
ерунде,
Ahora
antes
de
hablar
primero
escucho
Теперь,
прежде
чем
говорить,
я
слушаю,
Me
siento
mas
satisfecho
Чувствую
себя
более
удовлетворенным,
Cuando
llevo
un
mensaje
derecho
Когда
несу
правильное
послание,
Logrando
que
funcione
mejor
tu
techo
Помогая
тебе
лучше
мыслить.
Y
es
que
el
hecho
de
ser
de
barrio
es
muy
importante
И
то,
что
я
из
района,
очень
важно,
Pero
por
eso
voy
hablar
como
ignorante?
Но
разве
поэтому
я
должен
говорить
как
невежда?
El
tiempo
nunca
fue
perdido
Время
не
было
потрачено
зря,
Y
en
medio
de
mis
letras
И
в
своих
текстах
Procuro
enseñar
lo
poco
que
he
aprendido
Я
стараюсь
передать
то
немногое,
чему
научился.
De
que
me
sirve
si
es
que
lo
poco
que
sé
Какой
смысл
в
том,
что
я
знаю,
No
lo
transmito
en
una
canción
Если
я
не
передам
это
в
песне,
Como
lo
vine
hacer
Как
я
это
сделал,
Entre
rimas
y
frases
В
рифмах
и
фразах,
Dejándolo
tan
claro
sin
ningún
tipo
de
disfraces
Излагая
все
ясно,
без
всяких
прикрас.
Me
hubiese
gusto
que
alguien
me
diga
Мне
хотелось
бы,
чтобы
кто-нибудь
сказал
мне,
Cual
es
el
camino
que
debo
seguir
Какой
путь
мне
выбрать,
Y
como
debe
ser
И
как
все
должно
быть,
En
medio
de
tanta
farsa
y
confusión
Среди
всей
этой
фальши
и
неразберихи.
Que
me
digan
cual
es
el
motivo
de
una
canción
Чтобы
мне
объяснили,
в
чем
смысл
песни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.