Paroles et traduction Norick - Mi Mejor Inspiración
Se
la
dedico
Я
ей
посвящаю.
A
la
única
mujer
de
mi
vida
Единственной
женщиной
в
моей
жизни
Y
por
lo
tanto
la
dueña
de
ella
И
поэтому
хозяйка
ее
Estoy
seguro
de
que
en
el
mundo
como
tú
no
hay
otra
Я
уверен,
что
в
мире,
как
и
вы,
нет
другого
No
sé,
lo
que
voy
hacer
Не
знаю,
что
мне
делать.
El
día
en
que
me
faltes,
cuando
ya
no
estés
В
тот
день,
когда
ты
пропустишь
меня,
когда
тебя
больше
не
будет
Me
asusto
mucho
cuando
pienso
en
eso
Я
очень
напуган,
когда
думаю
об
этом
Esta
canción
es
para
ti
mamá...
si...
Эта
песня
для
тебя,
мама...
если...
Eres
la
reina
de
mi
vida
Ты
королева
моей
жизни.
Eres
mi
primer
amor
mamá
Ты
моя
первая
любовь
мама
Quisiera
ser
chiquito
otra
vez
para
dormir
en
tus
brazos
Я
хотел
бы
снова
быть
маленьким,
чтобы
спать
в
твоих
руках
Sentir
que
nada
en
este
mundo
me
podrá
hacer
daño
Чувствовать,
что
ничто
в
этом
мире
не
может
причинить
мне
боль
Mientras
que
tu
hermosa
voz
me
concilia
el
sueño
В
то
время
как
твой
прекрасный
голос
засыпает
меня
Sentir
tus
manos
calientitas
acariciándome
el
rostro
Чувствуя,
как
твои
горячие
руки
гладят
меня
по
лицу
Diciéndome
que
en
lo
oscuro
no
existen
monstruos
Говорят
мне,
что
в
темноте
нет
монстров
Y
que
lo
nuestro
será
más
fuerte
que
cualquier
unión
И
что
наше
будет
сильнее
любого
союза
Y
que
nunca
por
nadie
yo
tendré
esta
sensación
И
что
никогда
ни
для
кого
я
не
буду
иметь
это
чувство
Y
que
me
arrullen
despacito,
los
latidos
en
tu
pecho
И
пусть
меня
сморщит,
сердце
бьется
в
груди.
Que
mi
rostro
se
refleje
satisfecho
Пусть
мое
лицо
отразится.
De
que
tú
me
haz
hecho
Что
ты
сделал
меня
Mi
ángel
de
la
guarda
Мой
ангел-хранитель
Que
por
nada
se
acobarda
Что
он
ни
за
что
не
притворяется.
Esa
mujer
que
por
sus
hijos
mataría
Та
женщина,
которая
за
своих
детей
убьет
No
existe
un
día
en
que
yo
no
te
piense
Нет
такого
дня,
когда
я
не
думаю
о
тебе.
Aunque
no
lo
parezca
Даже
если
это
не
кажется
Tampoco
noche
en
la
que
a
dios
no
le
agradezca
И
ночь,
когда
Бог
не
благодарит
De
tenerte
mami
От
того,
что
ты
мамочка
Aunque
no
estemos
muy
cerca
todo
el
tiempo
Даже
если
мы
не
очень
близки
все
время
Por
esta
vida
en
la
que
hago
lo
que
yo
siento
За
эту
жизнь,
в
которой
я
делаю
то,
что
чувствую
Libre
como
el
viento
Свободный,
как
ветер
Así
como
tú
me
enseñaste
a
ser
Так
же,
как
ты
научил
меня
быть
Si
es
que
me
preguntan,
tú
perfecto
ejemplo
de
mujer
Если
меня
спросят,
то
ты-пример
женщины.
Si
es
que
volviera
a
nacer
Если
он
снова
родится
Cambiaría
muchas
cosas
Я
бы
многое
изменил.
Pero
por
nada
en
este
mundo
te
cambiaría
a
ti
preciosa
Но
ничто
в
этом
мире
не
изменит
тебя.
Eres
mi
diosa,
eres
mi
musa
Ты
моя
богиня,
Ты
моя
муза.
Mi
mejor
inspiración
Мое
лучшее
вдохновение
Aquella
que
me
da
la
opinión
mas
sincera
de
cada
canción
Тот,
который
дает
мне
самое
искреннее
мнение
о
каждой
песне
Presta
atención
mamá
Обратите
внимание
мама
Y
espero
que
comprendas
que
te
amo
И
я
надеюсь,
вы
понимаете,
что
я
люблю
вас
Por
eso
va
lentita
como
pa'
que
entiendas...
Вот
почему
он
идет
медленно,
как
па'
вы
понимаете...
(Beautiful
is
your
name)
(Beautiful
is
your
name)
Demasiado
hermoso
mami
Слишком
красивая
мамочка
(Wonderful
is
what
you
are
to
me)
(Wonderful
is
what
you
are
to
me)
Todo
lo
que
tú
haces
en
mí
Все,
что
ты
делаешь
во
мне
(It's
you
I
see
in
my
dreams)
(It's
you
I
see
in
my
dreams)
Todas
las
noches,
mientras
duermo
Каждую
ночь,
пока
я
сплю
(Everyday
and
I
pray
for
you)
(Everyday
and
I
pray
for
you)
Sobre
cualquier
cosa
mami
О
чем
угодно.
(Queen
of
my
life)
(Queen
of
my
life)
Y
de
mi
corazón
también
И
от
моего
сердца
тоже
(You
are
so
beautiful)
(You
are
so
beautiful)
(So
beautiful)
(Так
красиво)
(Emi
mo
mama
kan)
(Emi
mo
mama
kan)
(Queen
of
my
life)
(Queen
of
my
life)
Y
de
mi
corazón
también
И
от
моего
сердца
тоже
(You
are
so
beautiful)
(You
are
so
beautiful)
(So
beautiful)
(Так
красиво)
Si...
si...
Если...
если...
(Emi
mo
mama
kan...)
(Emi
mo
mama
kan...)
Una
cartita
de
amor
que
escribí
con
mis
crayolas
Любовное
письмо,
которое
я
написал
с
моими
мелками
Muchos
besitos
en
tus
cachetes
diciéndote
hola
Много
поцелуев
в
ваших
щенках,
говорящих
вам
привет
Mi
cabeza
apoyada
en
tus
piernas
viendo
novelas
Моя
голова
прислонилась
к
твоим
ногам,
наблюдая
за
романами
Ayudarte
con
tu
trabajo
pasándola
en
vela
Помочь
вам
с
вашей
работой,
проводя
ее
в
парусный
спорт
La
mejor
abuela
según
Cristina
y
Andrea
Лучшая
бабушка
по
словам
Кристины
и
Андреа
La
mejor
mamá
del
mundo
para
Arturo
aunque
tu
no
le
creas
Лучшая
мама
в
мире
для
Артура,
даже
если
ты
ей
не
веришь.
Por
tantas
cosas
feas
que
te
hizo
pasar
Так
много
уродливых
вещей,
которые
заставили
вас
пройти
Aunque
nadie
creyó
que
iba
cambiar
Хотя
никто
не
думал,
что
это
изменится
Nunca
por
él
dejaste
de
rezar
Ты
никогда
не
переставал
молиться
за
него.
Mujer
tan
noble
Такая
благородная
женщина
Pero
a
la
vez
tan
dura
como
un
roble
Но
в
то
же
время,
как
трудно,
как
дуб
Demasiado
amable
Слишком
любезно
Y
para
cualquiera
adorable
mami
И
для
любого
очаровательны
мамочка
Yo
si
te
creo
de
que
cuando
no
estoy
en
casa
Я
верю
тебе,
когда
меня
нет
дома
El
corazón
te
avisa
cuando
es
que
algo
malo
a
mí
me
pasa
Сердце
предупреждает
тебя,
когда
со
мной
что-то
не
так.
Para
mí
tu
eres
lo
primero
después
de
dios
Для
меня
ты
первый
после
Бога
Estoy
seguro
de
que
por
ti
yo
tengo
esta
voz
Я
уверен,
что
для
тебя
у
меня
есть
этот
голос
Demasiado
amor
Слишком
много
любви
Aquel
que
existe
entre
nosotros
dos
Тот,
который
существует
между
нами
двумя
Nada
me
separa
de
ti
por
más
lejos
que
estemos
Ничто
не
отделяет
меня
от
тебя,
как
бы
мы
ни
были
Y
Pensemos
en
que
siempre
así
nos
mantendremos
fijos
И
давайте
подумаем,
что
мы
всегда
будем
оставаться
на
месте
Y
que
lo
que
me
enseñaste
a
mí
И
что
то,
чему
ты
меня
научил
Le
enseñes
a
mis
hijos
Научи
моих
детей
En
especial
a
compartir
cuando
nos
sobre
Особенно
поделиться,
когда
мы
о
Y
que
nunca
debemos
de
sentirnos
menos
por
ser
pobres
И
мы
никогда
не
должны
чувствовать
себя
менее
бедными
No
me
alcanza
un
tema
para
decirte
lo
que
siento
Мне
не
хватает
темы,
чтобы
сказать
вам,
что
я
чувствую
Esta
canción
es
tuya
en
muestra
de
agradecimiento
Эта
песня
твоя
в
знак
благодарности
Por
tomar
la
decisión
de
aceptarme
y
traerme
al
mundo
madre
За
то,
что
принял
решение
принять
меня
и
вернуть
в
мир.
Te
debo
la
vida
y
te
llevo
en
lo
más
profundo
Я
обязан
тебе
жизнью,
и
я
отвезу
тебя
в
глубь
души.
(Beautiful
is
your
name)
(Beautiful
is
your
name)
Demasiado
hermoso
mami
Слишком
красивая
мамочка
(Wonderful
is
what
you
are
to
me)
(Wonderful
is
what
you
are
to
me)
Todo
lo
que
tú
haces
en
mí
Все,
что
ты
делаешь
во
мне
(It's
you
I
see
in
my
dreams)
(It's
you
I
see
in
my
dreams)
Todas
las
noches,
mientras
duermo
Каждую
ночь,
пока
я
сплю
(Everyday
and
I
pray
for
you)
(Everyday
and
I
pray
for
you)
Sobre
cualquier
cosa
mami
О
чем
угодно.
(Queen
of
my
life)
(Queen
of
my
life)
Y
de
mi
corazón
también
И
от
моего
сердца
тоже
(You
are
so
beautiful)
(You
are
so
beautiful)
(So
beautiful)
(Так
красиво)
(Emi
mo
mama
kan)
(Emi
mo
mama
kan)
(Queen
of
my
life)
(Queen
of
my
life)
Y
de
mi
corazón
también
И
от
моего
сердца
тоже
(You
are
so
beautiful)
(You
are
so
beautiful)
(So
beautiful)
(Так
красиво)
Si...
si...
Если...
если...
(Emi
mo
mama
kan...)
(Emi
mo
mama
kan...)
Discúlpame...
Прости
меня...
Si
no
le
hice
un
coro
Если
я
не
сделал
ему
хор
Pero
aunque
me
digan
que
los
hago
bien
Но
даже
если
они
скажут
мне,
что
я
делаю
их
хорошо
Siento
que
no
merezco
el
honor
de
hacerte
uno
Я
чувствую,
что
не
заслуживаю
чести
сделать
тебя
Te
amo
mami...
Я
люблю
тебя,
мамочка...
Te
amo
mucho...
Я
очень
тебя
люблю...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.