Norick - Uno Solo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Norick - Uno Solo




Uno Solo
One Alone
Hoy no me duermo hasta que la termino de escribir
I won't sleep tonight until I finish writing this
Tengo un deber por cumplir y mucho por decir, Fingir
I have a duty to fulfill and much to say, Faking it
Eso no cuenta y menos si se representa lo que muchos sientan
That doesn't count, especially if it represents what many feel
Con el tiempo en contra la presión aumenta
With time against me, the pressure rises
Me tientan ganas por hacer un tema diciendo que le parto el culo a todos
I'm tempted to make a track saying I'll kick everyone's ass
Pero siento que sería ridículo
But I feel like that would be ridiculous
Manejo un vehículo cuya placa dice Hip Hop Progreso
I drive a vehicle whose license plate says Hip Hop Progress
Si en mi 28 siento que no estoy pa'eso
If at 28 I feel like I'm not up for that
Sería un retroceso en mi proceso de componer versos con peso
It would be a setback in my process of composing verses with weight
Sonando teso y metiendole ceso
Sounding tough and putting in the effort
El caso es que en un corto plazo siento que rima de grazo
The fact is that in a short time I feel like I rhyme effortlessly
mientras lo traspaso a cada trazo siento que rebasa el vaso
while I transfer it to each stroke I feel like it overflows the glass
El fracaso no es alternativa
Failure is not an option
porque mientras viva y escriba gastaré mi saliva en forma positiva
because as long as I live and write I will spend my saliva in a positive way
Aquí vá, lo que sucede cuando cada vez que despierto me quedo haciendo aquello que muchos no pueden
Here goes, what happens when every time I wake up I stay doing what many cannot
No si por falta de tiempo o lo que sea
I don't know if it's due to lack of time or whatever
Pero yo, después de dos líneas mi mente pasea
But me, after two lines my mind wanders
Dígalo fuertemente mientras mis ojos se cierran
Say it out loud while my eyes close
cuando exhalo botando lo malo
when I exhale letting go of the bad
mi mano al lápiz se aferra
my hand clings to the pencil
Y me deslizo mientras que me tranquilizo
And I slide while I calm down
como se me antoja conforme se va llenando mi hoja
as I please as my page fills up
Cuento cuantas rimas voy las reviso a ver si algo se mejora
I count how many rhymes I have, I review them to see if anything can be improved
y ni me acuerdo de preguntar por la hora...
and I don't even remember to ask for the time...
()
()
Yo sólo y la música, la música sola y yo
Just me and the music, the music alone and me
Siento que lo tengo todo y que nada me falta
I feel like I have everything and I lack nothing
Yo sólo y la música, la música sola y yo
Just me and the music, the music alone and me
Me conecto en una si es que la ponen más alta
I connect with it in one go if they turn it up louder
Yo sólo y la música, la música sola y yo
Just me and the music, the music alone and me
Nunca me pone condiciones sólo que no la abandone
It never puts conditions on me, just that I don't abandon it
Yo sólo y la música, la música sola y yo
Just me and the music, the music alone and me
Para no exíste un truco sólo tienes que sentirla bien
For me there's no trick, you just have to feel it right
(Si)Me siento como en un secuestro
(Yeah) I feel like I'm being kidnapped
donde me quitan el sueño(Já)
where they take away my sleep (Ha)
El cual es como un niño pequeño
Which is like a little child
el Vip me llama y dice "A caso quieres que lo mate
the VIP calls me and says "Do you want me to kill him
termina el tema pronto que es único rescate"
finish the song soon, that's the only ransom"
Bien, entonces nada más importa que lo que está al frente mio
Well, then nothing matters more than what's in front of me
pienso bien la primera línea mirando frío
I think carefully about the first line looking cold
sonrío si es que avanzo, me preocupo si descanso
I smile if I make progress, I worry if I rest
Palabras al viento lanzo si con la anterior la alcanzo
I throw words to the wind if I reach the previous one with it
Pues bien, sólo exíste pombo y caja
Well, there's only pen and paper
y depende del "Zambleo" si es que yo Surfeo y me sale un "conito paja"
and it depends on the "flow" if I surf and get a "straw cone"
mi mente trabaja y yo siento que me mantengo ileso
my mind works and I feel like I stay unharmed
Duro cómo un hueso hasta que depronto... Bostezo
Hard as a bone until suddenly... I yawn
Es como un aviso al cual yo le hago caso omiso
It's like a warning that I ignore
frente a la noche me pongo liso pues yo tengo un compromiso(Ajá)
in front of the night I get smooth because I have a commitment (Uh-huh)
Estoy por más de la mitad de lo que el Vip me pide
I'm more than halfway through what the VIP asks of me
me alegro y apunto lo que sigue antes de que me olvide
I'm happy and I write down what's next before I forget
completo la cuota y satisfecho se me nota
I complete the quota and my satisfaction shows
La madrugada en mi cara explota y me sale una Sonrisota
The early morning explodes on my face and a big smile comes out
(Yeah)
(Yeah)
Ya terminé con mi canción
I'm done with my song
El Vip me devuelve el sueño hasta otra próxima ocasión
The VIP gives me back my sleep until the next time
Que... no dudo que será mañana siguiendome el capricho
Which... I don't doubt will be tomorrow following my whim
pero que me mame el bicho, yo estaré con Pana
but let him suck my dick, I'll be with Pana
Querrá mi secreto de rimas en abundancía
He'll want my secret of abundant rhymes
pero, mi único truco solamente es la exigencia.
but, my only trick is simply the demand.
()
()
Yo sólo y la música, la música sola y yo
Just me and the music, the music alone and me
Siento que lo tengo todo y que nada me falta
I feel like I have everything and I lack nothing
Yo sólo y la música, la música sola y yo
Just me and the music, the music alone and me
Me conecto en una si es que la ponen más alta
I connect with it in one go if they turn it up louder
Yo sólo y la música, la música sola y yo
Just me and the music, the music alone and me
Nunca me pone condiciones sólo que no la abandone
It never puts conditions on me, just that I don't abandon it
Yo sólo y la música, la música sola y yo
Just me and the music, the music alone and me
Para no exíste un truco sólo tienes que sentirla bien .
For me there's no trick, you just have to feel it right.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.