Noriega & Baby Rasta - Mañana al Despertar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noriega & Baby Rasta - Mañana al Despertar




Mañana al Despertar
Завтра на рассвете
Hay que será de mi?
Что со мной станет?
Mañana al despertar
Завтра на рассвете
Si tu te vas de aquí
Если ты покинешь меня
Ya nada será igual
Все будет по-иному
Quien te protegerá?
Кто тебя защитит?
Quien velara por ti?
Кто будет заботиться о тебе?
Quien te va a desvestir?
Кто тебя разденет?
Con quien dormirás?
С кем ты будешь спать?
Asi todo llega a su final
Так все подходит к концу
Y no importa nada más
И не имеет значения ничто другое
Todo lo que di
Все, что я сказал
Todo lo que iba hacer ya no será
Все, что я собирался сделать, больше не сбудется
Quien sujetara tu mano?
Кто возьмет тебя за руку?
A quien le dirás te amo?
Кому ты скажешь люблю тебя"?
Que vas hacer de ti?
Что ты будешь делать с собой?
Tu me olvidara tarde o temprano
Ты забудешь меня рано или поздно
Hay que será de mi?
Что со мной станет?
Mañana al despertar
Завтра на рассвете
Si tu te vas de aquí
Если ты покинешь меня
Ya nada será igual
Все будет по-иному
Quien te protegerá?
Кто тебя защитит?
Quien velara por ti?
Кто будет заботиться о тебе?
Quien te va a desvestir?
Кто тебя разденет?
Con quien dormirás?
С кем ты будешь спать?
Asi tu te vas sin escuchar
Так ты уходишь, не слушая
Y yo sin poder hablar
А я не могу говорить
Sin poder fingir
Не могу притворяться
Sin poder llorar
Не могу плакать
Sin poder disimular
Не могу скрывать
Como un niño enamorado
Как влюбленный ребенок
Un esclavo sin su amo
Раб без своего хозяина
A medio morir
Наполовину мертвый
Viéndote partir como el verano
Наблюдая за тем, как ты уходишь, словно лето
Suerte maldita que me baña
Проклятая удача, что омывает меня
Me acompaña en cada día
Сопровождает меня каждый день
te vas y en mi alma sobra la melancolía
Ты уходишь, и в моей душе остается тоска
Un obstáculo en la vía
Препятствие на пути
Un amor que no será
Любовь, которой не быть
Por que ya no volverás
Потому что ты больше не вернешься
Por que ya tu no eres mía
Потому что теперь ты не моя
Hay que será de mi?
Что со мной станет?
Mañana al despertar
Завтра на рассвете
Si tu te vas de aquí
Если ты покинешь меня
Ya nada será igual
Все будет по-иному
Quien te protegerá?
Кто тебя защитит?
Quien velara por ti?
Кто будет заботиться о тебе?
Quien te va a desvestir?
Кто тебя разденет?
Con quien dormirás?
С кем ты будешь спать?
Oye de la artillería de N Noriega
Эй, из артиллерии N Noriega
Encarnación, Jumbo
Воплощение, Джамбо
Papi, sobrepasando los niveles
Папочка, превосходя уровни
Noriega, con el más versátil
Noriega, с самым разносторонним
Baby Rasta
Baby Rasta





Writer(s): Raymond Diaz, Norgie Noriega Montes, Alicia Wilmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.