Paroles et traduction Noriega feat. Baby Rasta y Gringo - Linda Estrella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Linda Estrella
Linda Estrella
Linda
estrella
Lovely
Star
Dibujame
tu
nombre
Draw
your
name
for
me
En
todita
las
estrellas
On
all
of
the
stars
Pues,
cada
vez
que
la
lluvia
cae
Because,
every
time
the
rain
falls
Siento
que
pierdo
la
cabeza
I
feel
like
I'm
losing
my
mind
Yo
por
ti,
dime
si
tu
por
mi
I'm
here
for
you,
tell
me
if
you're
here
for
me
Linda
estrella
Lovely
Star
Dibujame
tu
nombre
Draw
your
name
for
me
En
todita
las
estrellas
On
all
of
the
stars
Pues,
cada
vez
que
la
veo
pasar
Because,
every
time
I
see
it
pass
Siento
que
pierdo
la
cabeza
I
feel
like
I'm
losing
my
mind
Yo
por
ti,
dime
si
tu
por
mi
I'm
here
for
you,
tell
me
if
you're
here
for
me
Es
que
te
quiero
tanto
y
tanto
It's
that
I
love
you
so
much
Que
escribiré
tu
nombre
en
la
arena
That
I'll
write
your
name
in
the
sand
Y
un
"te
amo"
en
la
marea
And
an
"I
love
you"
in
the
tide
Allá
en
el
mar
del
sentimiento
Over
there
in
the
ocean
of
sentiment
Porque
te
quiero
tanto
y
tanto
Because
I
love
you
so
much
Linda
estrella,
voy
a
pintar
tu
nombre
Lovely
Star,
I'm
going
to
paint
your
name
Dentro
de
algún
hoguera
Inside
a
bonfire
A
ver
si
así
me
quema
Just
to
see
if
it
burns
me
Linda,
si
supieras
Lovely,
if
you
only
knew
Que
con
solo
pensar
en
ti
That
just
thinking
about
you
Algo
se
acelera
muy
dentro
de
mi
Something
stirs
within
me
Escribiré
el
bello
nombre
de
mujer
I'll
write
the
beautiful
name
of
a
woman
En
una
nube
de
la
colina
a
la
pradera
In
a
cloud
from
the
hilltop
to
the
meadow
Para
que
el
cielo
te
abrace
y
te
desnude
So
that
the
sky
embraces
you
and
undresses
you
En
un
linaje
bajo
la
luna
In
a
dance
beneath
the
moon
Por
que
te
quiero
tanto
y
tanto
Because
I
love
you
so
much
Que
escribiré
tu
nombre
en
la
arena
That
I'll
write
your
name
in
the
sand
Mas
allá
del
firmamento
Beyond
the
heavens
Para
que
al
fin
me
creas
So
that
you
finally
believe
me
Todo
empiezo
como
un
cuento
de
hadas
It
all
started
like
a
fairy
tale
Donde
me
enamore
de
una
modelo
que
sale
en
portadas
Where
I
fell
in
love
with
a
model
who
appears
on
covers
No
despertaba,
aun
su
imagen
miraba
I
didn't
wake
up,
I
still
stared
at
her
image
Y
que
me
pasa,
yo
como
un
loco
un
papel
besaba
And
what's
wrong
with
me,
like
a
madman
I
kissed
a
piece
of
paper
Haría
lo
que
fuera
por
sacarte
del
papel
I
would
do
anything
to
get
you
out
of
that
paper
Besar
tu
linda
boquita
que
me
hace
enloquecer
To
kiss
your
beautiful
little
mouth
that
drives
me
crazy
Vente
conmigo,
mami,
pa'
llenarte
de
placer
Come
with
me,
baby,
let
me
fill
you
with
pleasure
Y
dime
si
esto
no
lo
quieres
hacer
And
tell
me
if
this
is
something
you
don't
want
to
do
Y
embregarnos
con
un
vino
tinto
And
let's
get
drunk
on
red
wine
Soy
tu
nene
atrevido
I'm
your
daring
boy
Quiero
comerte
el
ombligo
I
want
to
nibble
on
your
belly
button
Niña,
escápate
conmigo
Girl,
run
away
with
me
Pa'
que
pruebes
sexo
fino
So
that
you
can
try
the
finest
sex
Y
llegar
a
las
estrellas
And
reach
the
stars
Buscar
entre
todas
Search
among
all
of
them
Mi
estrella
mas
bella
For
my
most
beautiful
star
Es
que
te
quiero
tanto
y
tanto
It's
that
I
love
you
so
much
Que
escribiré
tu
nombre
en
la
arena
That
I'll
write
your
name
in
the
sand
Y
un
"te
amo"
en
la
marea
And
an
"I
love
you"
in
the
tide
Allá
en
el
mar
del
sentimiento
Over
there
in
the
ocean
of
sentiment
Por
que
te
quiero
tanto
y
tanto
Because
I
love
you
so
much
Mas
allá
del
firmamento
Beyond
the
heavens
Para
que
al
fin
me
creas
So
that
you
finally
believe
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norgie Noriega Montes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.