Noriega feat. Ivy Queen - Amiga No Pienses (Salsa Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noriega feat. Ivy Queen - Amiga No Pienses (Salsa Remix)




Amiga No Pienses (Salsa Remix)
Amiga No Pienses (Salsa Remix)
Yo lamento que seas mi amiga,
I regret that you are my friend,
Se te das cuenta que′l me mira.
You realize he is looking at me.
Quiero evitar y es evidente,
I want to avoid it and it is obvious,
Un huracan que se minente.
A hurricane that is imminent.
En ocasiones evite,
On occasions, I avoided
Porque se que el es tu hombre.
Because I know he is your man.
Pero me lleva su mirada,
But his gaze takes me,
Y ahora estoy enamorada.
And now I am in love.
Esto es como un fuego,
This is like a fire,
Que va quemando.
That is burning.
Esto no fue planeado,
This was not planned,
Esto fue pasando.
This was happening.
El me miraba y comensamos bailando,
He looked at me and we started dancing,
Mientras la musica nos fue llevando.
While the music took us away.
Bailando el me tocaba,
Dancing he touched me,
Su boca me besaba.
His mouth kissed me.
Mi mente no pensaba,
My mind was not thinking,
La pasion nos llevaba.
The passion carried us away.
Amiga no pienses,
Friend, do not think,
Que yo no te quiero.
That I do not love you.
No buscare excusas.
I will not look for excuses.
Tampoco mil peros,
Nor a thousand buts,
Pero es que me gusta,
But it is that I like him,
El me provoca.
He provokes me.
Trate de decirte,
I tried to tell you,
Se me a hecho muy duro.
It has been very difficult for me.
Saber que tu hombre,
Knowing that your man,
Esta en mi futuro.
Is in my future.
Pero yo lo anelo,
But I crave him,
Y se que lo quiero.
And I know that I love him.
Lamento que seas mi amiga,
I regret that you are my friend,
Se te das cuenta que el me mira.
You realize he is looking at me.
Quiero evitar y es evidente,
I want to avoid it and it is obvious,
Un huracan que se minente.
A hurricane that is imminent.
Esto es como un fuego,
This is like a fire,
Que va quemando.
That is burning.
Esto no fue planeado,
This was not planned,
Esto fue pasando.
This was happening.
El me miraba y comensamos bailando,
He looked at me and we started dancing,
Mientras la musica nos fue llevando.
While the music took us away.
Esto a sido solprendente,
This has been surprising,
Querer nadar contra la corriente.
Wanting to swim against the current.
Tan dificil diferente,
So difficult and different,
Una amistad que hoy se pierde.
A friendship that is lost today.
No pienses,
Do not think,
Que yo no te quiero.
That I do not love you.
No buscare excusas,
I will not look for excuses,
Tampoco mis peros.
Nor my buts.
Pero es que me gusta,
But it is that I like him,
El me provoca.
He provokes me.
Trate de decirte,
I tried to tell you,
Se me a hecho muy duro.
It has been very difficult for me.
Saber que tu hombre,
Knowing that your man,
Esta en mi futuro.
Is in my future.
Pero yo lo anelo,
But I crave him,
Y se que lo quiero.
And I know that I love him.
Yo lamento que seas mi amiga,
I regret that you are my friend,
Se te das cuenta que'l me mira.
You realize he is looking at me.
Quiero evitar y es evidente,
I want to avoid it and it is obvious,
Un huracan que se minente.
A hurricane that is imminent.
En ocasiones evite,
On occasions, I avoided
Porque se que el es tu hombre.
Because I know he is your man.
Pero me lleva su mirada,
But his gaze takes me,
Y ahora estoy enamorada...
And now I am in love...
Ah ey
Ah ey
Enamorada
In love
Ah Yey
Ah Yey
Ah Yey
Ah Yey
Enamorada
In love
Enamorada...
In love...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.