Noriel feat. Juhn - Corazón Egoísta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noriel feat. Juhn - Corazón Egoísta




Corazón Egoísta
Egotistical Heart
No cómo me perdí en tu mirar
I don't know how I got lost in your gaze
En el camino deséame suerte
Wish me luck on my way
La realida' es que me gusta' tanto
The truth is that I like you so much
Ya yo no aguanto y te quiero ver
I can't hold on any longer, I want to see you
Yo me conozco hasta tu caminar y ni siquiera te probé
I know every step of your walk, and I haven't even tasted you
Tengo mi' duda' de hacerlo real (woh-oh)
I have my doubts about making it real (woh-oh)
Porque me vence mi miedo a perder (woh-oh)
Because my fear of losing is winning me over (woh-oh)
Y por conocerte, antes, todo daría
And to get to know you, I'd give everything up
A un final que nadie sabe, le apostaría
I would bet on an ending that no one knows
Amor a otra juré hasta la muerte
I swore love to another until death
Que esto funcione, le debo a la suerte
That this works, I owe it to luck
No es de sabio' cambiar de algo seguro
It's not wise to change something secure
Y me has puesto a a dudar
And you've made me doubt
No hay forma de que lo entiendan
There's no way they can understand it
Tampoco de que lo explique'
Or that I can explain it
Recuerda que todo' ven solo lo que se publique
Remember that all they see is what gets published
Y aunque todo se me complique
And even though everything is complicated for me
Un amor de tre', no existe quien lo justifique
A love for three, no one can justify it
Y el que me juzgue le vo'a dar banda (banda)
And whoever judges me, I'll give them the band (band)
Porque la vida me enseñó que en el cora' nadie manda
Because life has taught me that no one controls the heart
Mi corazón es egoísta y vive en guerra con mi mente
My heart is selfish and lives in war with my mind
Porque tiene la razón y aunque le insista
Because it's right, and even though I insist
No si e' un error dejar que el destino decida
I don't know if it's a mistake to let destiny decide
En cual de los do' camino' abro una despedida
Which of the two paths I open a farewell on
A vece' uno cambia el amor de su vida
Sometimes one changes the love of their life
Por otro amor o por otra vida
For another love or another life
Y por conocerte, antes, todo daría
And to get to know you, I'd give everything up
A un final que nadie sabe, le apostaría
I would bet on an ending that no one knows
Amor a otra juré hasta la muerte
I swore love to another until death
Que esto funcione le debo a la suerte
That this works, I owe it to luck
No es de sabio' cambiar de algo seguro
It's not wise to change something secure
Y me has puesto a a dudar (ay, el All Star)
And you've made me doubt (oh, the All Star)
Soltero no hace sentido
Being single makes no sense
Pero un amor de tre' ya son labio' compartido'
But a love for three are shared lips
Siempre llama la atención lo prohibido (prohibido)
The forbidden always catches attention (forbidden)
El precio es salir herido y quedarse solo el castigo
The price is getting hurt and being left alone as punishment
Ya tengo una, pero me gusta otra
I already have one, but I like another
Me siento entre la espada y la pare' (eh-eh)
I feel between a rock and a hard place (eh-eh)
Sinceramente no qué haré (oh-oh)
I honestly don't know what I'll do (oh-oh)
Alguna excusa me inventaré (oh-oh)
I'll come up with some excuse (oh-oh)
Decirle la verda', romperle el corazón
To tell her the truth, to break her heart
O quedarme con las do' y seguir la mentira
Or to stay with both and keep lying
No quiero que otro hombre a una de ella' desvista
I don't want another man undressing one of them
Mi corazón e' egoísta (¡wuh!)
My heart is selfish (wuh!)
No cómo me perdí en tu mirar
I don't know how I got lost in your gaze
En el camino deséame suerte
Wish me luck on my way
La realida' es que me gusta' tanto
The truth is that I like you so much
Ya no aguanto y te quiero ver
I can't hold on any longer, I want to see you
Yo me conozco hasta tu caminar y ni siquiera te probé
I know every step of your walk, and I haven't even tasted you
Tengo mis duda' de hacerlo real (woh-oh)
I have my doubts about making it real (woh-oh)
Porque me vence mi miedo a perder (woh-oh)
Because my fear of losing is winning me over (woh-oh)





Writer(s): Jorge Hernandez Quiles, Noel Santos Roman, Christian Mauricio Aloisio, Wilmo J. Belisario Guerra, Julian Daniel Santos, Jadiel Jesus Nunez Oliveras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.