Paroles et traduction Noriel feat. Jonz & Almighty, Darkiel, Lenny Tavarez, Pusho & Juhn - Puerto Rico Sigue en Recovery (feat. Darkiel, Lenny Tavarez, Pusho & Juhn)
Puerto Rico Sigue en Recovery (feat. Darkiel, Lenny Tavarez, Pusho & Juhn)
Пуэрто-Рико всё ещё восстанавливается (feat. Darkiel, Lenny Tavarez, Pusho & Juhn)
Por
más
que
el
mal
tiempo
llegue
a
mí
Даже
если
непогода
обрушится
на
меня,
Queriendo
verme
huir...
Желая
увидеть,
как
я
бегу...
Yo
no
me
voy
de
aquí...
ihh
ih,
yeh
Я
не
уйду
отсюда...
ihh
ih,
yeh
Pesa
más
mi
gente
Мои
люди
значат
больше,
Pesa
más
mi
sangre
Моя
кровь
значит
больше,
Pesa
más
seguir
por
mi
familia
Остаться
ради
моей
семьи
значит
больше,
Será
otro
día
Будет
новый
день,
Pase
lo
que
pase
vuelvo
y
me
levanto
Что
бы
ни
случилось,
я
снова
встану
Yo
nací
con
un
propósito
en
la
madre
tierra
Я
родился
с
целью
на
матушке-земле,
Para
ganar
mi
guerra
Чтобы
выиграть
свою
войну,
Si
Dios
me
dio
la
vida,
yo
no
tengo
miedo
a
caer
Если
Бог
дал
мне
жизнь,
я
не
боюсь
падать
Yo
nací
con
un
propósito
en
la
madre
tierra
Я
родился
с
целью
на
матушке-земле,
También
me
dio
tu
mano
Она
также
дала
мне
твою
руку,
Y
esto
no
ha
sido
en
vano
И
это
не
было
напрасно
Yo
me
levantaré
Я
поднимусь,
Yo
me
levantaré
Я
поднимусь,
Yo
me
levantaré
ieh
Я
поднимусь,
ieh,
Solo
dame
tu
mano
Просто
дай
мне
свою
руку,
Y
me
levantaré
И
я
поднимусь
Yo
me
levantaré
aunque
mil
puertas
se
me
cierren
Я
поднимусь,
даже
если
тысяча
дверей
закроется
передо
мной,
Vamo'
a
seguir
unidos
todos
juntos
por
PR
Мы
останемся
едиными,
все
вместе
ради
PR,
Una
sola
estrella
por
qué
Dios
es
el
que
va
primero
Одна
звезда,
потому
что
Бог
идёт
первым,
Y
le
da
las
mejores
batallas
a
lo
más
guerrero
И
он
даёт
самые
сложные
битвы
самым
сильным
воинам
Yo
soy
de
aquí
como
el
coqui
de
aquí
yo
no
me
voy
Я
отсюда,
как
коки,
я
отсюда
не
уйду,
Yo
tengo
claro
de
donde
vengo
y
pa'
donde
voy
Я
ясно
знаю,
откуда
я
пришёл
и
куда
иду,
Playa
hermosa,
mujeres
bella
mi
isla
es
una
(Oye)
Прекрасные
пляжи,
красивые
женщины,
мой
остров
- один
(Эй),
Yo
voy
hacer
boricua,
aunque
naciera
en
la
luna
Я
буду
пуэрториканцем,
даже
если
бы
родился
на
Луне
La
mano
del
más
pequeño
del
más
grande
y
del
abuelo
Рука
самого
маленького,
самого
большого
и
дедушки,
Todo
lo
que
aquí
hace
falta
pa'
que
se
aclare
este
cielo
Всё,
что
здесь
нужно,
чтобы
это
небо
прояснилось,
Que
siempre
ha
sido
clarito
Которое
всегда
было
ясным,
De
to'
el
más
bonito
Самым
красивым
из
всех,
El
mundo
sabe
que
solo
el
terreno
es
que
es
chiquito
Мир
знает,
что
только
земля
здесь
маленькая
De
rincón
hasta
al
otro
lao'
de
Vieca
От
Ринкона
до
другой
стороны
Вьеки,
Hay
demasiada
gente
inmensa
Здесь
слишком
много
великих
людей,
Dulce
como
los
tembleque
Сладких,
как
темблеке,
Mujeres
impresionante
Впечатляющие
женщины,
Los
más
duros
cantante
Самые
крутые
певцы,
Soy
boricua
señores
y
solo
se
tira
pa'
lante
Я
пуэрториканец,
сеньоры,
и
только
вперёд
Hoy
caminamos
como
pueblo
más
unido
Сегодня
мы
идём
как
более
сплочённый
народ,
Bandera
arriba
no
nos
demo'
por
vencido
Флаг
поднят,
мы
не
сдадимся,
Llevo
en
mi
corazón
a
los
que
se
han
caído
Я
ношу
в
своём
сердце
тех,
кто
пал,
Pero
al
nal
Но
в
конце
концов,
De
la
tormenta
vuelve
y
sale
el
sol
После
бури
снова
выходит
солнце
Hoy
caminamos
como
pueblo
más
unido
Сегодня
мы
идём
как
более
сплочённый
народ,
Bandera
arriba
no
nos
demo'
por
vencido
Флаг
поднят,
мы
не
сдадимся,
Seguimos
rme
Мы
остаёмся
сильными,
Porque
estamos
bendecido'
Потому
что
мы
благословлены,
Por
qué
al
nal
Потому
что
в
конце
концов,
De
la
tormenta
vuelve
y
sale
el
sol...
После
бури
снова
выходит
солнце...
Ohh
oh...
(Oye
me
levantaré
pase
lo
que
pase)
Ohh
oh...
(Эй,
я
поднимусь,
что
бы
ни
случилось),
Uohh...
oh
oh...
(Oye
no
hay
problema
que
no
se
resolva)
Uohh...
oh
oh...
(Эй,
нет
проблемы,
которую
нельзя
решить)
Gracias
a
Jesucristo
por
este
regalo
Спасибо
Иисусу
Христу
за
этот
дар,
Soy
un
guerrero
sin
armadura
y
mi
postura
es
rme
Я
воин
без
доспехов,
и
моя
позиция
- быть
сильным,
Aunque
aveces
Хотя
иногда,
Yo
he
pasado
momento
malo,
malo
(Tu
sabe)
Я
пережил
плохие,
плохие
времена
(Ты
знаешь),
La
vida
me
ha
dao'
palo
Жизнь
била
меня,
Pero
los
problemas
siempre
los
escalo
Но
я
всегда
преодолеваю
проблемы
Por
encima
de
los
escombros
en
el
canal
Над
обломками
в
канале,
Puertorro
es
caliente
si
vivimos
encima
de
un
volcán
Пуэрто-Рико
горячо,
ведь
мы
живём
на
вулкане,
A
mí
no
me
hable
más
del
huracán
(Pa'
que)
Не
говори
мне
больше
об
урагане
(Зачем),
Que
aunque
no
haya
luz
pa'l
horno
ningún
día
en
mi
casa
va
a
faltar
el
Что
даже
если
нет
света
для
духовки,
ни
один
день
в
моём
доме
не
обойдётся
без
Que
no
sufra
mi
gente
por
qué
el
tiempo
to'
lo
borra
Пусть
мои
люди
не
страдают,
потому
что
время
всё
стирает,
Sigue
tu
vida
déjala
que
corra
(Que
siga)
Продолжай
свою
жизнь,
пусть
она
течёт
(Пусть
течёт),
Estar
sin
luz,
estar
sin
agua
sabemos
que
enzorra
(Yo
sé)
Быть
без
света,
быть
без
воды,
мы
знаем,
что
это
бесит
(Я
знаю),
Por
eso
el
sol
no
se
tapa
con
dedo
y
el
viento
cogió
mi
gorra
Поэтому
солнце
не
закрыть
пальцем,
и
ветер
унёс
мою
кепку
PR
se
levanta
(Yi)
PR
поднимается
(Yi),
Y
no
es
solo
un
hashtag
И
это
не
просто
хэштег,
PR
se
levanta
PR
поднимается,
El
coqui
no
para
de
cantar
(Yi)
Коки
не
перестаёт
петь
(Yi),
PR
se
levanta
PR
поднимается,
En
cuerpo,
espíritu
y
alma
(Yi)
Телом,
духом
и
душой
(Yi),
PR
se
levanta
PR
поднимается,
Aunque
mucho
boricua
se
vallan
Даже
если
много
пуэрториканцев
уедут
Todos
somo'
uno
(Woo)
Мы
все
едины
(Woo),
Uno
somo'
todo'
(Yeh)
Едины
мы
все
(Yeh),
No
hay
tiempo
pa'
pelear
ni
darnos
de
codo
(Yeah)
Нет
времени
драться
или
толкаться
локтями
(Yeah),
Es
tiempo
pa'
ayudar
levanta
tu
hermano
del
lodo
Время
помочь
поднять
своего
брата
из
грязи,
Ayuda
sin
esperar
nada
a
cambio
pero
ni
modo
Помоги,
не
ожидая
ничего
взамен,
но
что
поделать
Siempre
hay
uno
que
quiere
robar
y
quitar
la
paz
(Yi)
Всегда
есть
тот,
кто
хочет
украсть
и
нарушить
мир
(Yi),
Pero
si
lo
pilla
métele
con
el
cilindro
de
gas
Но
если
поймаешь
его,
ударь
его
газовым
баллоном,
Amo
a
mi
Puerto
Rico,
mi
hermosa
isla,
mi
país
Я
люблю
свой
Пуэрто-Рико,
мой
прекрасный
остров,
мою
страну,
Donde
yo
nací
manin
Где
я
родился,
чувак,
Nadie
me
saca
de
aquí
(Jon
Z
men)
Никто
не
вытащит
меня
отсюда
(Jon
Z
men)
Buena
noche
mis
hijos
soy
la
Isla
Del
Encanto
Добрый
вечер,
мои
дети,
я
- Остров
Очарования,
Aunque
ahora
mismo
me
apodan
la
isla
del
espanto
Хотя
сейчас
меня
называют
островом
ужаса,
Quisiera
volver
a
ser
la
misma,
no
imaginan
cuánto
Я
хотела
бы
снова
стать
прежней,
вы
не
представляете,
насколько,
Pero
es
que
este
tirijala
me
tiene
echa
canto
Но
это
перетягивание
каната
сделало
меня
canto
Estoy
buscando
una
familia
y
no
las
encuentro
Я
ищу
семью,
но
не
могу
её
найти,
He
perdido
peso
Я
потеряла
вес,
Porque
ya
no
tengo
tanta
gente
adentro
Потому
что
во
мне
уже
не
так
много
людей,
Si
me
ven
destruida
Если
вы
видите
меня
разрушенной,
Es
por
el
dolor
profundo
Это
из-за
глубокой
боли,
De
no
volver
hacer
la
isla
más
linda
del
mundo
От
того,
что
я
больше
не
самый
красивый
остров
в
мире
Unido
como
hermano
Едины,
как
братья,
Con
sangre
de
valiente
С
кровью
храбрых,
Como
en
el
barrio
vamo'
a
darle
al
problema
de
frente
Как
в
районе,
мы
будем
решать
проблему
лицом
к
лицу,
Pero
recuerdo
que
hay
actuar
inteligente
Но
я
напоминаю,
что
нужно
действовать
умно,
No
hagan
caso
a
cuello
blanco
Не
слушайте
белых
воротничков,
Tampoco
a
lo
que
opine
el
presidente
И
не
слушайте,
что
говорит
президент,
Ustedes
son
acueducto
Вы
- водопровод,
Ustedes
son
la
autoridad
Вы
- власть,
Ustedes
son
gobierno
Вы
- правительство,
Pero
con
más
capacidad
Но
с
большими
возможностями
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 0, Jonathan Resto Quinones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.