Paroles et traduction Trap Capos feat. Noriel & Yandel - Doble Personalidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doble Personalidad
Double Personality
El
Capitán
Yandel
Captain
Yandel
Yo
en
ti
no
confío
bebé
I
don't
trust
you,
baby
Pero
me
encanta
cuando
lo
hacemos
But
I
love
it
when
we
do
it
Vamo'
hacerlo
toa'
la
noche
fingiendo
que
nos
queremos
Let's
do
it
all
night
long,
pretending
we
love
each
other
Dime
lo
que
quieres
de
mí
Tell
me
what
you
want
from
me
Que
yo
sé
lo
que
quiero
de
ti
Because
I
know
what
I
want
from
you
Yo
sé
que
tienes
una
doble
personalidad
I
know
you
have
a
double
personality
Te
haces
la
sana
y
por
dentro
estas
llena
de
maldad
You
act
like
a
saint,
but
deep
down
you're
full
of
evil
Baby
dime
la
verdad,
no
creas
que
de
ti
vo'
a
pensar
mal
Baby,
tell
me
the
truth,
don't
think
I'll
think
badly
of
you
Sé
que
quieres
una
noche
na'
más
I
know
you
just
want
one
night
Yo
sé
que
tienes
una
doble
personalidad
I
know
you
have
a
double
personality
Te
haces
la
sana
y
por
dentro
estas
llena
de
maldad
You
act
like
a
saint,
but
deep
down
you're
full
of
evil
Baby
dime
la
verdad,
no
creas
que
de
ti
vo'
a
pensar
mal
Baby,
tell
me
the
truth,
don't
think
I'll
think
badly
of
you
Sé
que
quieres
una
noche
na'
más
I
know
you
just
want
one
night
Tiene
cara
de
que
no
rompe
un
plato
She
has
a
face
like
she
wouldn't
break
a
plate
Pero
de
ti
baby
tengo
to'
tus
datos
But
baby,
I
have
all
your
data
Tiraste
la
tuya
pero
te
envolviste
You
threw
your
own
but
you
got
yourself
involved
Pensando
que
yo
era
un
novato
Thinking
I
was
a
rookie
Sé
que
te
gusta
mentir
I
know
you
like
to
lie
Pero
baby
tienes
que
admitir
But
baby,
you
have
to
admit
Que
te
encanta
cada
vez
que
lo
hacemos
That
you
love
it
every
time
we
do
it
Y
aunque
tú
y
yo
no
nos
queremos
lo
vamos
a
fingir
And
even
though
you
and
I
don't
love
each
other,
we're
going
to
pretend
we
do
Yo
sé
que
quieres
una
noche
como
la
de
anoche
I
know
you
want
a
night
like
last
night
Y
la
cierro
con
broche,
vístete
de
Dolche
que
paso
en
la
Porsche
And
I'll
close
it
with
a
clasp,
dress
in
Dolce
while
I
pass
by
in
the
Porsche
Si
picheo
vo'
a
hacer
que
te
ponches
If
I
pitch,
I'll
make
you
strike
out
Yo
sé
que
lo
haces
de
maldad,
tú
sufres
de
doble
personalidad
I
know
you
do
it
out
of
spite,
you
suffer
from
double
personality
Pero
es
que
en
verdad
en
tu
juego
no
caigo
But
the
truth
is,
I
don't
fall
for
your
game
Ni
aunque
sea
de
casualidad
Not
even
if
it
was
by
chance
Yo
sé
que
tienes
una
doble
personalidad
I
know
you
have
a
double
personality
Te
haces
la
sana
y
por
dentro
estas
llena
de
maldad
You
act
like
a
saint,
but
deep
down
you're
full
of
evil
Baby
dime
la
verdad,
no
creas
que
de
ti
vo'
a
pensar
mal
Baby,
tell
me
the
truth,
don't
think
I'll
think
badly
of
you
Sé
que
quieres
una
noche
na'
más
I
know
you
just
want
one
night
Yo
sé
que
tienes
una
doble
personalidad
I
know
you
have
a
double
personality
Te
haces
la
sana
y
por
dentro
estas
llena
de
maldad
You
act
like
a
saint,
but
deep
down
you're
full
of
evil
Baby
dime
la
verdad,
no
creas
que
de
ti
vo'
a
pensar
mal
Baby,
tell
me
the
truth,
don't
think
I'll
think
badly
of
you
Sé
que
quieres
una
noche
na'
más
I
know
you
just
want
one
night
Baby
yo
a
ti
te
vo'
a
ser
sincero
Baby,
I'm
going
to
be
honest
with
you
En
ti
no
confío
pero
te
lo
quiero
I
don't
trust
you,
but
I
love
you
Meter
hasta
que
no
me
queden
más
ganas
y
mi
alma
se
vaya
pa'l
cielo
To
get
it
in
until
I
have
no
more
energy
and
my
soul
goes
to
heaven
A
ti
te
encanta
que
te
mienta,
esa
carita
de
diabla
me
tienta
You
love
it
when
I
lie
to
you,
that
little
devil
face
tempts
me
Si
el
día
tiene
24
horas,
yo
contigo
quiero
chingar
30
If
there
are
24
hours
in
a
day,
I
want
to
fuck
with
you
for
30
La
confianza
se
gana,
tú
nunca
ganaste
pero
me
encantas
en
la
cama
Trust
is
earned,
you
never
earned
it,
but
I
love
you
in
bed
No
sé
si
me
muero
mañana
pero
antes
de
morirme
yo
sé
que
tú
baby
me
I
don't
know
if
I'm
dying
tomorrow,
but
before
I
die,
I
know
you,
baby,
will
Por
más
que
te
pintes
de
sana,
sé
que
por
dentro
estas
llena
de
maldad
No
matter
how
much
you
paint
yourself
as
a
saint,
I
know
that
deep
down
you
are
full
of
evil
El
que
vive
en
la
mentira
tarde
o
temprano
se
muere
en
la
realidad
He
who
lives
in
a
lie,
sooner
or
later,
dies
in
reality
Yo
en
ti
no
confío
bebé
I
don't
trust
you,
baby
Pero
me
encanta
cuando
lo
hacemos
But
I
love
it
when
we
do
it
Vamo'
hacerlo
toa'
la
noche
fingiendo
que
nos
queremos
Let's
do
it
all
night
long,
pretending
we
love
each
other
Di
to'
lo
que
quieres
de
mí
Tell
me
all
you
want
from
me
Que
yo
sé
lo
que
quiero
de
ti
Because
I
know
what
I
want
from
you
Yo
sé
que
tienes
una
doble
personalidad
I
know
you
have
a
double
personality
Te
haces
la
sana
y
por
dentro
estas
llena
de
maldad
You
act
like
a
saint,
but
deep
down
you're
full
of
evil
Baby
dime
la
verdad,
no
creas
que
de
ti
vo'
a
pensar
mal
Baby,
tell
me
the
truth,
don't
think
I'll
think
badly
of
you
Sé
que
quieres
una
noche
na'
más
I
know
you
just
want
one
night
Yo
sé
que
tienes
una
doble
personalidad
I
know
you
have
a
double
personality
Te
haces
la
sana
y
por
dentro
estas
llena
de
maldad
You
act
like
a
saint,
but
deep
down
you're
full
of
evil
Baby
dime
la
verdad,
no
creas
que
de
ti
vo'
a
pensar
mal
Baby,
tell
me
the
truth,
don't
think
I'll
think
badly
of
you
Sé
que
quieres
una
noche
na'
más
I
know
you
just
want
one
night
El
Capitán
Yandel
Captain
Yandel
Traficando
música
socio
Trafficking
music,
partner
No,
No,
Noriel
No,
No,
Noriel
El
Niño
de
Oro
Santana
The
Golden
Boy
Santana
Dayme
y
El
High
Dayme
and
El
High
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Llandel Veguilla Malave, Sharon Ramirez Lopez, Jonathan De Jesus Gandarilla, Noel Santos Roman, Luis Ambrosio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.