Paroles et traduction Trap Capos feat. Noriel & Yandel - Doble Personalidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doble Personalidad
Двойная личность
El
Capitán
Yandel
Капитан
Yandel
Yo
en
ti
no
confío
bebé
Я
тебе
не
доверяю,
детка,
Pero
me
encanta
cuando
lo
hacemos
Но
мне
так
нравится,
когда
мы
это
делаем.
Vamo'
hacerlo
toa'
la
noche
fingiendo
que
nos
queremos
Давай
будем
делать
это
всю
ночь,
притворяясь,
что
любим
друг
друга.
Dime
lo
que
quieres
de
mí
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь
от
меня,
Que
yo
sé
lo
que
quiero
de
ti
Потому
что
я
знаю,
чего
хочу
от
тебя.
Yo
sé
que
tienes
una
doble
personalidad
Я
знаю,
у
тебя
двойная
личность,
Te
haces
la
sana
y
por
dentro
estas
llena
de
maldad
Ты
строишь
из
себя
святошу,
а
внутри
полна
порока.
Baby
dime
la
verdad,
no
creas
que
de
ti
vo'
a
pensar
mal
Детка,
скажи
мне
правду,
не
думай,
что
я
о
тебе
плохо
подумаю.
Sé
que
quieres
una
noche
na'
más
Я
знаю,
ты
хочешь
только
одной
ночи.
Yo
sé
que
tienes
una
doble
personalidad
Я
знаю,
у
тебя
двойная
личность,
Te
haces
la
sana
y
por
dentro
estas
llena
de
maldad
Ты
строишь
из
себя
святошу,
а
внутри
полна
порока.
Baby
dime
la
verdad,
no
creas
que
de
ti
vo'
a
pensar
mal
Детка,
скажи
мне
правду,
не
думай,
что
я
о
тебе
плохо
подумаю.
Sé
que
quieres
una
noche
na'
más
Я
знаю,
ты
хочешь
только
одной
ночи.
Tiene
cara
de
que
no
rompe
un
plato
У
тебя
лицо
ангела,
Pero
de
ti
baby
tengo
to'
tus
datos
Но,
детка,
я
знаю
о
тебе
все.
Tiraste
la
tuya
pero
te
envolviste
Ты
пыталась
меня
обхитрить,
но
сама
попалась,
Pensando
que
yo
era
un
novato
Думая,
что
я
новичок.
Sé
que
te
gusta
mentir
Я
знаю,
тебе
нравится
врать,
Pero
baby
tienes
que
admitir
Но,
детка,
ты
должна
признать,
Que
te
encanta
cada
vez
que
lo
hacemos
Что
тебе
нравится
каждый
раз,
когда
мы
это
делаем,
Y
aunque
tú
y
yo
no
nos
queremos
lo
vamos
a
fingir
И
хотя
мы
не
любим
друг
друга,
мы
будем
притворяться.
Yo
sé
que
quieres
una
noche
como
la
de
anoche
Я
знаю,
ты
хочешь
такую
же
ночь,
как
прошлая,
Y
la
cierro
con
broche,
vístete
de
Dolche
que
paso
en
la
Porsche
И
я
завершу
ее
с
шиком,
оденься
в
Dolce,
я
заеду
на
Porsche.
Si
picheo
vo'
a
hacer
que
te
ponches
Если
я
подам,
я
заставлю
тебя
промахнуться.
Yo
sé
que
lo
haces
de
maldad,
tú
sufres
de
doble
personalidad
Я
знаю,
ты
делаешь
это
назло,
ты
страдаешь
раздвоением
личности,
Pero
es
que
en
verdad
en
tu
juego
no
caigo
Но,
правда
в
том,
что
я
не
ведусь
на
твою
игру,
Ni
aunque
sea
de
casualidad
Даже
случайно.
Yo
sé
que
tienes
una
doble
personalidad
Я
знаю,
у
тебя
двойная
личность,
Te
haces
la
sana
y
por
dentro
estas
llena
de
maldad
Ты
строишь
из
себя
святошу,
а
внутри
полна
порока.
Baby
dime
la
verdad,
no
creas
que
de
ti
vo'
a
pensar
mal
Детка,
скажи
мне
правду,
не
думай,
что
я
о
тебе
плохо
подумаю.
Sé
que
quieres
una
noche
na'
más
Я
знаю,
ты
хочешь
только
одной
ночи.
Yo
sé
que
tienes
una
doble
personalidad
Я
знаю,
у
тебя
двойная
личность,
Te
haces
la
sana
y
por
dentro
estas
llena
de
maldad
Ты
строишь
из
себя
святошу,
а
внутри
полна
порока.
Baby
dime
la
verdad,
no
creas
que
de
ti
vo'
a
pensar
mal
Детка,
скажи
мне
правду,
не
думай,
что
я
о
тебе
плохо
подумаю.
Sé
que
quieres
una
noche
na'
más
Я
знаю,
ты
хочешь
только
одной
ночи.
Baby
yo
a
ti
te
vo'
a
ser
sincero
Детка,
я
буду
с
тобой
честен,
En
ti
no
confío
pero
te
lo
quiero
Я
тебе
не
доверяю,
но
хочу
тебя.
Meter
hasta
que
no
me
queden
más
ganas
y
mi
alma
se
vaya
pa'l
cielo
Хочу
заниматься
любовью,
пока
у
меня
не
останется
сил,
и
моя
душа
не
вознесется
на
небеса.
A
ti
te
encanta
que
te
mienta,
esa
carita
de
diabla
me
tienta
Тебе
нравится,
когда
я
тебе
вру,
это
дьявольское
личико
меня
соблазняет.
Si
el
día
tiene
24
horas,
yo
contigo
quiero
chingar
30
Если
в
сутках
24
часа,
я
хочу
трахать
тебя
30.
La
confianza
se
gana,
tú
nunca
ganaste
pero
me
encantas
en
la
cama
Доверие
нужно
заслужить,
ты
его
не
заслужила,
но
ты
мне
чертовски
нравишься
в
постели.
No
sé
si
me
muero
mañana
pero
antes
de
morirme
yo
sé
que
tú
baby
me
Не
знаю,
умру
ли
я
завтра,
но
прежде
чем
умереть,
я
знаю,
что
ты,
детка,
мне
Por
más
que
te
pintes
de
sana,
sé
que
por
dentro
estas
llena
de
maldad
Как
бы
ты
ни
пыталась
казаться
святой,
я
знаю,
что
внутри
ты
полна
порока.
El
que
vive
en
la
mentira
tarde
o
temprano
se
muere
en
la
realidad
Тот,
кто
живет
во
лжи,
рано
или
поздно
умрет
в
реальности.
Yo
en
ti
no
confío
bebé
Я
тебе
не
доверяю,
детка,
Pero
me
encanta
cuando
lo
hacemos
Но
мне
так
нравится,
когда
мы
это
делаем.
Vamo'
hacerlo
toa'
la
noche
fingiendo
que
nos
queremos
Давай
будем
делать
это
всю
ночь,
притворяясь,
что
любим
друг
друга.
Di
to'
lo
que
quieres
de
mí
Скажи
все,
что
ты
хочешь
от
меня,
Que
yo
sé
lo
que
quiero
de
ti
Потому
что
я
знаю,
чего
хочу
от
тебя.
Yo
sé
que
tienes
una
doble
personalidad
Я
знаю,
у
тебя
двойная
личность,
Te
haces
la
sana
y
por
dentro
estas
llena
de
maldad
Ты
строишь
из
себя
святошу,
а
внутри
полна
порока.
Baby
dime
la
verdad,
no
creas
que
de
ti
vo'
a
pensar
mal
Детка,
скажи
мне
правду,
не
думай,
что
я
о
тебе
плохо
подумаю.
Sé
que
quieres
una
noche
na'
más
Я
знаю,
ты
хочешь
только
одной
ночи.
Yo
sé
que
tienes
una
doble
personalidad
Я
знаю,
у
тебя
двойная
личность,
Te
haces
la
sana
y
por
dentro
estas
llena
de
maldad
Ты
строишь
из
себя
святошу,
а
внутри
полна
порока.
Baby
dime
la
verdad,
no
creas
que
de
ti
vo'
a
pensar
mal
Детка,
скажи
мне
правду,
не
думай,
что
я
о
тебе
плохо
подумаю.
Sé
que
quieres
una
noche
na'
más
Я
знаю,
ты
хочешь
только
одной
ночи.
El
Capitán
Yandel
Капитан
Yandel
Traficando
música
socio
Торгуем
музыкой,
приятель
No,
No,
Noriel
No,
No,
Noriel
El
Niño
de
Oro
Santana
Золотой
мальчик
Santana
Dayme
y
El
High
Dayme
y
El
High
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Llandel Veguilla Malave, Sharon Ramirez Lopez, Jonathan De Jesus Gandarilla, Noel Santos Roman, Luis Ambrosio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.