Noriel - Hay una Esperanza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noriel - Hay una Esperanza




Hay una Esperanza
There is a Hope
Inmersos en esta rutina,
Immersed in this routine,
no hay tiempo, no hay salida,
there's no time, no way out,
esclavos de un ritmo suicida
slaves to a suicidal rhythm
perdido en la ciudad, lloras...
lost in the city, I cry...
Queres creer falsas promesas,
I want to believe false promises,
para ascender pisas cabezas,
to ascend I step on heads,
tu meta hoy es la eficiencia,
my goal today is efficiency,
sin sueños para progresar...
without dreams to progress...
Oscuro es el futuro,
The future is dark,
de humanidad irracional.
of irrational humanity.
Si no estas a mi lado
If you're not by my side
estoy solo y desconsolado!
I'm alone and heartbroken!
Eras mi alegria para resistir el dia a dia!
You were my joy to resist day by day!
Eras mi alegria, tu sonrisa era mi salida!
You were my joy, your smile was my escape!
No hay esperanzas, ya no te tengo...
There is no hope, I no longer have you...
no hay esperanzas, solo lamentos...
there is no hope, only regrets...
no tenemos nada...
we have nothing...
Inmersos en esta rutina,
Immersed in this routine,
no hay tiempo, no hay salida,
there's no time, no way out,
esclavos de un ritmo suicida
slaves to a suicidal rhythm
perdido en la ciudad, lloras...
lost in the city, I cry...
Queres creer falsas promesas,
I want to believe false promises,
para ascender pisas cabezas,
to ascend I step on heads,
tu meta hoy es la eficiencia,
my goal today is efficiency,
sin sueños para progresar...
without dreams to progress...
Oscuro es el futuro,
The future is dark,
de humanidad irracional.
of irrational humanity.
Si no estas a mi lado
If you're not by my side
estoy solo y desconsolado!
I'm alone and heartbroken!
Eras mi alegria para resistir el dia a dia!
You were my joy to resist day by day!
Eras mi alegria, tu sonrisa era mi salida!
You were my joy, your smile was my escape!
No hay esperanzas, ya no te tengo...
There is no hope, I no longer have you...
no hay esperanzas, solo lamentos...
there is no hope, only regrets...
no tenemos nada...
we have nothing...
Por toda la eternidad me juraste amar
You swore to love me for all eternity
y ahora que ya no estas
and now that you're gone
solo hay silencio
there's only silence
siento que muero
I feel like I'm dying
cada dia caigo un poco mas
every day I fall a little more
mirando al suelo
looking at the ground
voy camino a ningun lugar
I'm on my way to nowhere
el mundo esta cada vez peor
the world is getting worse and worse
y es un desierto sin tu voz
and it's a desert without your voice
es tarde para lamentar, se que no volveras
it's too late to regret, I know you won't come back
Oscuro es el futuro,
The future is dark,
de humanidad irracional.
of irrational humanity.
Si no estas a mi lado
If you're not by my side
estoy solo y desconsolado!
I'm alone and heartbroken!
Eras mi alegria para resistir el dia a dia!
You were my joy to resist day by day!
Eras mi alegria, tu sonrisa era mi salida!
You were my joy, your smile was my escape!
No hay esperanzas, ya no te tengo...
There is no hope, I no longer have you...
no hay esperanzas, solo lamentos...
there is no hope, only regrets...
no tenemos nada...
we have nothing...





Writer(s): noriel ortiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.