Paroles et traduction Noriel - Hay una Esperanza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay una Esperanza
There is a Hope
Inmersos
en
esta
rutina,
Immersed
in
this
routine,
no
hay
tiempo,
no
hay
salida,
there's
no
time,
no
way
out,
esclavos
de
un
ritmo
suicida
slaves
to
a
suicidal
rhythm
perdido
en
la
ciudad,
lloras...
lost
in
the
city,
I
cry...
Queres
creer
falsas
promesas,
I
want
to
believe
false
promises,
para
ascender
pisas
cabezas,
to
ascend
I
step
on
heads,
tu
meta
hoy
es
la
eficiencia,
my
goal
today
is
efficiency,
sin
sueños
para
progresar...
without
dreams
to
progress...
Oscuro
es
el
futuro,
The
future
is
dark,
de
humanidad
irracional.
of
irrational
humanity.
Si
no
estas
a
mi
lado
If
you're
not
by
my
side
estoy
solo
y
desconsolado!
I'm
alone
and
heartbroken!
Eras
mi
alegria
para
resistir
el
dia
a
dia!
You
were
my
joy
to
resist
day
by
day!
Eras
mi
alegria,
tu
sonrisa
era
mi
salida!
You
were
my
joy,
your
smile
was
my
escape!
No
hay
esperanzas,
ya
no
te
tengo...
There
is
no
hope,
I
no
longer
have
you...
no
hay
esperanzas,
solo
lamentos...
there
is
no
hope,
only
regrets...
no
tenemos
nada...
we
have
nothing...
Inmersos
en
esta
rutina,
Immersed
in
this
routine,
no
hay
tiempo,
no
hay
salida,
there's
no
time,
no
way
out,
esclavos
de
un
ritmo
suicida
slaves
to
a
suicidal
rhythm
perdido
en
la
ciudad,
lloras...
lost
in
the
city,
I
cry...
Queres
creer
falsas
promesas,
I
want
to
believe
false
promises,
para
ascender
pisas
cabezas,
to
ascend
I
step
on
heads,
tu
meta
hoy
es
la
eficiencia,
my
goal
today
is
efficiency,
sin
sueños
para
progresar...
without
dreams
to
progress...
Oscuro
es
el
futuro,
The
future
is
dark,
de
humanidad
irracional.
of
irrational
humanity.
Si
no
estas
a
mi
lado
If
you're
not
by
my
side
estoy
solo
y
desconsolado!
I'm
alone
and
heartbroken!
Eras
mi
alegria
para
resistir
el
dia
a
dia!
You
were
my
joy
to
resist
day
by
day!
Eras
mi
alegria,
tu
sonrisa
era
mi
salida!
You
were
my
joy,
your
smile
was
my
escape!
No
hay
esperanzas,
ya
no
te
tengo...
There
is
no
hope,
I
no
longer
have
you...
no
hay
esperanzas,
solo
lamentos...
there
is
no
hope,
only
regrets...
no
tenemos
nada...
we
have
nothing...
Por
toda
la
eternidad
me
juraste
amar
You
swore
to
love
me
for
all
eternity
y
ahora
que
ya
no
estas
and
now
that
you're
gone
solo
hay
silencio
there's
only
silence
siento
que
muero
I
feel
like
I'm
dying
cada
dia
caigo
un
poco
mas
every
day
I
fall
a
little
more
mirando
al
suelo
looking
at
the
ground
voy
camino
a
ningun
lugar
I'm
on
my
way
to
nowhere
el
mundo
esta
cada
vez
peor
the
world
is
getting
worse
and
worse
y
es
un
desierto
sin
tu
voz
and
it's
a
desert
without
your
voice
es
tarde
para
lamentar,
se
que
no
volveras
it's
too
late
to
regret,
I
know
you
won't
come
back
Oscuro
es
el
futuro,
The
future
is
dark,
de
humanidad
irracional.
of
irrational
humanity.
Si
no
estas
a
mi
lado
If
you're
not
by
my
side
estoy
solo
y
desconsolado!
I'm
alone
and
heartbroken!
Eras
mi
alegria
para
resistir
el
dia
a
dia!
You
were
my
joy
to
resist
day
by
day!
Eras
mi
alegria,
tu
sonrisa
era
mi
salida!
You
were
my
joy,
your
smile
was
my
escape!
No
hay
esperanzas,
ya
no
te
tengo...
There
is
no
hope,
I
no
longer
have
you...
no
hay
esperanzas,
solo
lamentos...
there
is
no
hope,
only
regrets...
no
tenemos
nada...
we
have
nothing...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): noriel ortiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.