Paroles et traduction Noriel - Piropo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No-No-Noriel
No-No-Noriel
Súbelo
un
poquito
ahí,
ahora
Turn
it
up
a
little
bit
there,
now
'Tá
más
dura
que
un
puño
de
un
loco
She's
harder
than
a
fist
of
a
crazy
man
Cuando
la
vi
pasar,
me
dejó
loco
(Ajá)
When
I
saw
her
walk
by,
she
drove
me
crazy
(Uh-huh)
Tuve
que
tirar
un
par
de
piropo'
(Wuh)
I
had
to
throw
a
couple
of
compliments
(Wuh)
Y
es
que
por
poco
me
quedo
tieso
(¿Cómo?)
And
I
almost
froze
(What?)
Y
le
pregunté
que
a
dónde
va
con
todo
eso
And
I
asked
her
where
she
was
going
with
all
that
Tanta
curva'
y
yo
sin
freno'
(Baby)
So
many
curves
and
me
without
brakes
(Baby)
Baby,
disculpa
lo
obsceno
(Habla
claro)
Baby,
excuse
my
obscenity
(Speak
clearly)
Y
si
quizás
tiene
dueño
And
if
maybe
she
has
an
owner
Pa'
mí
sabe
más
rico
cuando
es
ajeno
For
me
it
tastes
better
when
it's
someone
else's
Se
te
ve
en
la
cara
que
te
gusta
el
bellaqueo
(Bellaqueo)
It
shows
on
your
face
that
you
like
the
dirty
dancing
(Dirty
dancing)
A
mí
me
gusta,
yo
no
te
lo
niego
I
like
it,
I
don't
deny
it
Seas
de
barrio
o
fina,
baby,
te
encanta
el
perreo
(¡Wuh!)
Whether
you're
from
the
hood
or
classy,
baby,
you
love
the
perreo
(Wuh!)
A
mí
me
gusta,
yo
no
te
lo
niego
I
like
it,
I
don't
deny
it
E'
má',
en
el
do'
pa'
uno
no
pide
relevo
(Prr-prr)
Even
more,
in
the
two-for-one
you
don't
ask
for
a
break
(Prr-prr)
A
mí
me
gusta,
yo
no
te
lo
niego
I
like
it,
I
don't
deny
it
No
ere'
ninguna
santa
por
lo
que
veo
(Ah,
ah)
You're
no
saint
from
what
I
see
(Ah,
ah)
Papi,
eso
sí
que
no
te
lo
niego
Daddy,
that
I
don't
deny
Si
cocina
como
camina,
voy
a
terminar
obeso
If
she
cooks
like
she
walks,
I'm
gonna
end
up
obese
Y
por
eso,
le
vo'a
dar
como
Yomo
"con
to'
el
peso"
(Wuh)
And
that's
why
I'm
gonna
give
it
to
her
like
Yomo
"with
all
the
weight"
(Wuh)
Cuánto
vale
el
peaje
de
ese
expreso
How
much
is
the
toll
on
that
expressway
Que
te
la
vo'a
comer
como
si
ayer
hubiera
salido
de
preso
(Ah,
ah)
That
I'm
gonna
eat
you
like
I
just
got
out
of
jail
yesterday
(Ah,
ah)
Sí
se
nota,
que
no
te
agota
Yes,
it
shows,
that
it
doesn't
exhaust
you
Contigo
yo
vo'
a
bajar
el
queso,
porque
está'
ricota
(Ajá)
With
you
I'm
gonna
lower
the
cheese,
because
you're
ricotta
(Uh-huh)
Ese
pantaloncito
se
te
brota
Those
little
pants
are
bursting
on
you
Tú
le
mete'
al
perreo,
rebota,
rebota,
rebota
You
get
into
the
perreo,
bounce,
bounce,
bounce
Mueve
el
cu-l-o
(L-o)
Move
your
a-s-s
(S-s)
Que
vo'
a
ponerte
en
cuatro
pa'
agarrarte
el
pe-l-o
That
I'm
gonna
put
you
on
all
fours
to
grab
your
h-a-i-r
Grabarte
pa'
HBO
Record
you
for
HBO
Olvídate
'e
tu
novio
que
eso
e'
un
pende-j-o
Forget
about
your
boyfriend,
that's
a
d-i-c-k
Mueve
el
cu-l-o
(L-O)
Move
your
a-s-s
(S-S)
Que
vo'
a
ponerte
en
cuatro
pa'
agarrarte
el
pe-l-o
That
I'm
gonna
put
you
on
all
fours
to
grab
your
h-a-i-r
Grabarte
pa'
HBO
Record
you
for
HBO
Olvídate
'e
tu
novio
que
eso
e'
un
pende-j-o
Forget
about
your
boyfriend,
that's
a
d-i-c-k
(¡Wuh!;
jajajaja;
mami,
habla
claro,
to'
eso
e'
tuyo)
(Wuh!;
hahahaha;
mommy,
speak
clearly,
all
that
is
yours)
Se
te
ve
en
la
cara
que
te
gusta
el
bellaqueo
(Ajá)
It
shows
on
your
face
that
you
like
the
dirty
dancing
(Uh-huh)
A
mí
me
gusta,
yo
no
te
lo
niego
I
like
it,
I
don't
deny
it
Seas
de
barrio
o
fina,
baby,
te
encanta
el
perreo
(Jajaja)
Whether
you're
from
the
hood
or
classy,
baby,
you
love
the
perreo
(Hahaha)
A
mí
me
gusta,
yo
no
te
lo
niego
I
like
it,
I
don't
deny
it
E'
má',
en
el
do'
pa'
uno
no
pide
relevo
(Habla
claro)
Even
more,
in
the
two-for-one
you
don't
ask
for
a
break
(Speak
clearly)
A
mí
me
gusta
yo
no
te
lo
niego
I
like
it,
I
don't
deny
it
No
ere'
ninguna
santa
por
lo
que
veo
(No,
no)
You're
no
saint
from
what
I
see
(No,
no)
Papi,
eso
sí
que
no
te
lo
niego
(Oye)
Daddy,
that
I
don't
deny
(Listen)
No-no-no-,
no
quiero
excusa'
(Ah)
No-no-no-,
I
don't
want
excuses
(Ah)
Baby,
tú
abusa'
(Ah)
Baby,
you
abuse
(Ah)
Las
cosas
como
son
y
por
ti
no
vo'a
coger
lucha
Things
as
they
are
and
for
you
I'm
not
going
to
fight
Fan',
tiene
muchas,
el
piquete,
la
musa
Fan,
you
have
many,
the
crew,
the
muse
Tú
tiene'
el
booty
grande,
pero
baby,
¿tú
lo
usa'?
(Hmm,
no)
You
have
the
big
booty,
but
baby,
do
you
use
it?
(Hmm,
no)
Cuando
te
coja,
te
voy
a
dar
pa'
llevar
(Pa'
llevar)
When
I
catch
you,
I'm
gonna
give
you
some
to
take
away
(To
take
away)
Me
tiene
cara,
que
sin
ropa
te
ves
mejor
(Tú
te
ves
mejor)
You
look
at
me
like
you
look
better
without
clothes
(You
look
better)
Tú
dices
que
la
vida
te
ha
tratado
mal
(Ajá)
You
say
life
has
treated
you
badly
(Uh-huh)
Pues
ponte
en
cuatro,
baby,
que
te
vo'
a
tratar
peor
(Jajajaja;
¡wuh!)
Well,
get
on
all
fours,
baby,
I'm
gonna
treat
you
worse
(Hahahaha;
wuh!)
Tanta
curva
y
yo
sin
freno
(Ah)
So
many
curves
and
me
without
brakes
(Ah)
Baby,
disculpa
lo
obsceno
(Mala
mía)
Baby,
excuse
my
obscenity
(My
bad)
Y
si
quizás
tiene
dueño
And
if
maybe
she
has
an
owner
Pa'
mí
sabe
más
rico
cuando
es
ajeno
(¡Wuh!)
For
me
it
tastes
better
when
it's
someone
else's
(Wuh!)
Se
te
ve
en
la
cara
que
te
gusta
el
bellaqueo
(Bellaqueo)
It
shows
on
your
face
that
you
like
the
dirty
dancing
(Dirty
dancing)
A
mí
me
gusta,
yo
no
te
lo
niego
I
like
it,
I
don't
deny
it
Seas
de
barrio
o
fina,
baby,
te
encanta
el
perreo
(Jajaja)
Whether
you're
from
the
hood
or
classy,
baby,
you
love
the
perreo
(Hahaha)
A
mí
me
gusta
yo
no
te
lo
niego
I
like
it,
I
don't
deny
it
E'
má',
en
el
do'
pa'
uno
no
pide
relevo
(Habla
claro)
Even
more,
in
the
two-for-one
you
don't
ask
for
a
break
(Speak
clearly)
A
mí
me
gusta,
yo
no
te
lo
niego
I
like
it,
I
don't
deny
it
No
ere'
ninguna
santa
por
lo
que
veo
(Ah,
perreo)
You're
no
saint
from
what
I
see
(Ah,
perreo)
Papi,
eso
sÍ
que
no
te
lo
niego
Daddy,
that
I
don't
deny
Papi,
eso
sí
que
no-no-,
eso
sí-,
pa-papi
eso
sí
que
no
te
lo
niego
Daddy,
that
I
don't-no-,
that
I-,
da-daddy
that
I
don't
deny
Papi,
eso
sí
que
no-no-,
eso
sí
que-,
papi-papi-papi-papi
Daddy,
that
I
don't-no-,
that
I-,
daddy-daddy-daddy-daddy
No'-No'-Noriel
No'-No'-Noriel
Oye,
baby,
jeje
Listen,
baby,
hehe
Tú
no
lo
niega',
pero
e'
porque
e'
obvio
You
don't
deny
it,
but
it's
because
it's
obvious
Papi,
eso
sí
que
no-no-
(El
nene
de
oro)
Daddy,
that
I
don't-no-
(The
golden
boy)
Papi,
eso
sí
que
no
te
lo
niego
(Oye)
Daddy,
that
I
don't
deny
(Listen)
Papi,
eso
sí
que
no-no-,
eso
sí
que
no-no-
Daddy,
that
I
don't-no-,
that
I
don't-no-
(Vo'a
soltarlo
así
que
se
joda)
(I'm
gonna
let
it
go,
so
screw
it)
Tú
le
muestra'
al
perreo
You
show
the
perreo
Pe-pe-pe-pe,
tú
le
muestra'
el
pe-
(Dímelo,
Ganda)
Pe-pe-pe-pe,
you
show
the
pe-
(Tell
me,
Ganda)
Tú
le
muestra'
el
perreo,
pe-pe-pe-pe
You
show
the
perreo,
pe-pe-pe-pe
Eso
sí
que
no
te
lo
niego
(Vo'a
dejar
el
trap
descansar
un
ratito
y)
That
I
don't
deny
(I'm
gonna
let
the
trap
rest
for
a
while
and)
(Vamo'
a
ponerno'
pa'l
perreo)
(Let's
get
into
the
perreo)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.