Paroles et traduction Norin & Rad - Bird Is the Word
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huh,
yuh,
yuh,
huh
Ха,
ха,
ха,
ха
I
think
outside
the
box
Я
мыслю
нестандартно
I'm
flippin'
the
bird,
the
bird
is
the
word
Я
подбрасываю
птицу,
птица-это
слово.
Huh,
the
bird
is
the
word
Ха,
птица
- это
то
самое
слово
Flippin'
the
bird,
the
bird
is
the
word
Подбрасываю
птицу,
птица-вот
это
слово.
(Water)
I
think
outside
the
(Вода)
я
думаю,
что
снаружи
Ayy,
ayy
ayy
ayy
ayy
Ай-ай-ай
- ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай
Yuh
yuh
yuh
yuh
yuh
yuh
Йух
йух
йух
йух
йух
йух
Let
me
give
it
to
'em
Позволь
мне
дать
им
это.
Yuh
yuh
yuh
yuh
yuh
yuh,
ayy
Йух-йух-йух-йух-йух-йух,
Эй!
Wet
(you
ready?),
Fugi
(you
ready?)
Мокрый
(ты
готов?),
ФУГИ
(ты
готов?)
Okay,
okay,
ayy
О'Кей,
о'Кей,
Эй!
Flippin'
the
bird,
the
bird
is
the
word
Подбрасываю
птицу,
птица-вот
это
слово.
I'm
flippin'
the
bird,
the
bird
is
the
word
Я
подбрасываю
птицу,
птица-это
слово.
I'm
flippin'
that
bird,
the
police
are
nerds
Я
переворачиваю
эту
птичку,
полиция-зануды.
I
think
outside
the
box
Я
мыслю
нестандартно
Flippin'
the
bird,
the
police
are
nerds
Перевернув
птицу,
полиция
- ботаники.
I'm
flippin'
the
bird,
the
bird
is
the
word
Я
подбрасываю
птицу,
птица-это
слово.
I'm
flippin'
the
bird,
I'm
flippin'
the
bird
Я
переворачиваю
птичку,
я
переворачиваю
птичку.
I
think
outside
the
box
Я
мыслю
нестандартно
I
think
outside
the
box
Я
мыслю
нестандартно
I
think
outside
the
box
Я
мыслю
нестандартно
Flippin'
the
bird,
the
police
are
nerds
Перевернув
птицу,
полиция
- ботаники.
I
think
outside
the
box
Я
мыслю
нестандартно
Flippin'
the
bird,
the
bird
is
the
word
Подбрасываю
птицу,
птица-вот
это
слово.
I'm
flippin'
the
bird,
the
bird
is
the
word
Я
подбрасываю
птицу,
птица-это
слово.
I'm
flippin'
the
bird,
the
bird
is
the
word
Я
подбрасываю
птицу,
птица-это
слово.
I
think
outside
the
box
Я
мыслю
нестандартно
I
think
outside
the
box
Я
мыслю
нестандартно
I
think
outside
the
box
Я
мыслю
нестандартно
Flippin'
the
bird,
the
police
are
nerds
Перевернув
птицу,
полиция
- ботаники.
I
think
outside
the
box
Я
мыслю
нестандартно
I
think
outside,
I
think
outside
Я
думаю
снаружи,
я
думаю
снаружи.
I
think
outside,
I
think
outside
Я
думаю
снаружи,
я
думаю
снаружи.
You
sweet
like
cannoli
or
maybe
Fruit
Roll-Up
Ты
сладкая,
как
канноли
или,
может
быть,
фруктовый
рулетик.
My
pockets
allergic,
that
why
they
is
swollen
У
меня
аллергия
на
карманы,
вот
почему
они
раздуты.
'Cause
money's
tucked
in
'em
Потому
что
деньги
спрятаны
в
них.
I
just
might
go
bowling
Я
просто
могу
пойти
в
боулинг.
I
think
outside
the
box
Я
мыслю
нестандартно
My
dick
get
a
ollie
when
she
ride
like
trolley
Мой
член
получает
Олли,
когда
она
едет,
как
троллейбус.
And
all
that
she
off
is
water
mixed
with
molly
И
все,
что
она
делает,
- это
вода,
смешанная
с
Молли.
I
just
want
a
cracker
like
parrot
named
Polly
Я
просто
хочу
попугая
похожего
на
крекер
по
имени
Полли
I
think
outside
the
box
Я
мыслю
нестандартно
My
flow
crazy
like
a
Crock-Pot
Мой
поток
сумасшедший,
как
кастрюля.
Bands
is
uneven
like
rock
tops
Полосы
неровны,
как
вершины
скал.
Frequently
want
suck
my
cock,
top
Часто
хочется
пососать
мой
член,
топ
I'm
gonna
water
her
crops
Я
буду
поливать
ее
посевы.
You
can
catch
me
flippin'
the
bird
off
to
my
grandpa
Ты
можешь
застать
меня
за
тем,
как
я
подбрасываю
птичку
моему
дедушке.
My
pockets
look
like
it
got
cancer
Мои
карманы
выглядят
так,
будто
у
меня
рак.
Gears
of
War
I
got
a
Retro
Lancer
Gears
of
War
у
меня
есть
ретро
Лансер
Took
the
bayonet,
hit
him,
he
turned
dancer
Взял
штык,
ударил
его,
он
обернулся.
Callin'
yo
bitch
my
dear
like
her
name
Prancer
Называю
твою
сучку
моей
дорогой,
как
будто
ее
зовут
Прэнсер.
And
I
know
every
damn
time
she
gon'
answer
И
я
знаю
каждый
чертов
раз,
когда
она
ответит.
Answer,
answer,
answer
Отвечай,
отвечай,
отвечай.
Flippin'
the
bird,
the
bird
is
the
word
Подбрасываю
птицу,
птица-вот
это
слово.
I'm
flippin'
the
bird,
the
bird
is
the
word
Я
подбрасываю
птицу,
птица-это
слово.
I'm
flippin'
that
bird,
the
police
are
nerds
Я
переворачиваю
эту
птичку,
полиция-зануды.
I
think
outside
the
box
Я
мыслю
нестандартно
Flippin'
the
bird,
the
police
are
nerds
Перевернув
птицу,
полиция
- ботаники.
I'm
flippin'
the
bird,
the
bird
is
the
word
Я
подбрасываю
птицу,
птица-это
слово.
I'm
flippin'
the
bird,
I'm
flippin'
the
bird
Я
переворачиваю
птичку,
я
переворачиваю
птичку.
I
think
outside
the
box
Я
мыслю
нестандартно
I
think
outside
the
box
Я
мыслю
нестандартно
I
think
outside
the
box
Я
мыслю
нестандартно
Flippin'
the
bird,
the
police
are
nerds
Перевернув
птицу,
полиция
- ботаники.
I
think
outside
the
box
Я
мыслю
нестандартно
Flippin'
the
bird,
the
bird
is
the
word
Подбрасываю
птицу,
птица-вот
это
слово.
I'm
flippin'
the
bird,
the
bird
is
the
word
Я
подбрасываю
птицу,
птица-это
слово.
I'm
flippin'
the
bird,
the
bird
is
the
word
Я
подбрасываю
птицу,
птица-это
слово.
I
think
outside
the
box
(I'm
gone)
Я
мыслю
нестандартно
(я
ушел).
You
is
inside
your
box,
you
is
inside
your
box
Ты
внутри
своей
коробки,
ты
внутри
своей
коробки.
(Fuck,
my
head
hurts)
(Черт,
у
меня
болит
голова)
Flippin'
the
bird,
I
think
outside
the
box
Переворачивая
птицу,
я
думаю,
что
это
необычно.
(Fuck
the
bullshit,
fuck
the
police,
fuck,
fuck
12)
(К
черту
всю
эту
чушь,
к
черту
полицию,
к
черту,
к
черту
12)
I
think
outs-,
side,
side,
I
think
outs-,
side,
side
Я
думаю
о
выходах,
о
боке,
о
боке,
я
думаю
о
выходах,
о
боке,
о
боке.
I
think
out-,
did
you
know?
Hahaha,
ayy!
Я
думаю,
а
ты
знал?
ха-ха-ха,
Эй!
There
is
a
snake,
It's
on
my
clothes
Там
змея,
она
на
моей
одежде.
Know
that
it
Gucci,
no
ice
cream
cone
Знай,
что
это
Гуччи,
а
не
рожок
мороженого.
Like
she
ET,
make
her
phone
home
Как
и
она,
сделай
ее
телефон
домашним.
I
think
outside
the
box
Я
мыслю
нестандартно
Her
mouth
like
some
tentacles
Ее
рот
похож
на
щупальца.
So
she
cupping
all
up
on
my
genitals
Так
что
она
обхватывает
мои
гениталии.
'Cause
your
aesthetic
rate
go
like
testicles
Потому
что
твоя
эстетическая
скорость
растет,
как
яички.
Must've
just
got
high
off
the
pill
Должно
быть,
я
просто
накурился
таблеток.
That
they
sell
at
EDM
rave
festivals
Которые
они
продают
на
фестивалях
EDM
rave
My
flow
hit
hard
like
they
just
took
edibles
Мой
поток
сильно
ударил,
как
будто
они
только
что
съели
съестное.
I
done
stepped
up,
I
had
to
flex
Я
сделал
шаг
вперед,
мне
пришлось
понтоваться.
How
can
you
tell?
Could
be
my
new
bitch
or
my
ex
Как
ты
можешь
сказать,
что
это
может
быть
моя
новая
сучка
или
моя
бывшая
Don't
skate
my
line
'cause
I
know
that
I'm
next
Не
катайся
по
моей
дорожке,
потому
что
я
знаю,
что
я
следующий.
I
think
outside
the
box
Я
мыслю
нестандартно
I'm
at
your
bitch,
you
a
T-Rex
Я
у
твоей
сучки,
ты
Тираннозавр.
I'm
a
Jamaican,
I
know
that
you
vex
Я
Ямайка,
я
знаю,
что
тебя
это
раздражает.
When
in
your
bitch,
raincoat
on
chest
Когда
ты
в
своей
суке,
плащ
на
груди.
That's
how
much
she
get
wet,
ayy
Вот
как
сильно
она
промокла,
Эй!
Ayy,
flippin'
the
bird,
the
bird
is
the
word
Эй,
переверни
птицу,
птица
- это
то
самое
слово.
I'm
flippin'
the
bird,
the
bird
is
the
word
Я
подбрасываю
птицу,
птица-это
слово.
I'm
flippin'
that
bird,
the
police
are
nerds
Я
переворачиваю
эту
птичку,
полиция-зануды.
I
think
outside
the
box
Я
мыслю
нестандартно
Flippin'
the
bird,
the
police
are
nerds
Перевернув
птицу,
полиция
- ботаники.
I'm
flippin'
the
bird,
the
bird
is
the
word
Я
подбрасываю
птицу,
птица-это
слово.
I'm
flippin'
the
bird,
I'm
flippin'
the
bird
Я
переворачиваю
птичку,
я
переворачиваю
птичку.
I
think
outside
the
box
Я
мыслю
нестандартно
I
think
outside
the
box
Я
мыслю
нестандартно
I
think
outside
the
box
Я
мыслю
нестандартно
Flippin'
the
bird,
the
police
are
nerds
Перевернув
птицу,
полиция
- ботаники.
I
think
outside
the
box
Я
мыслю
нестандартно
Flippin'
the
bird,
the
bird
is
the
word
Подбрасываю
птицу,
птица-вот
это
слово.
I'm
flippin'
the
bird,
the
bird
is
the
word
Я
подбрасываю
птицу,
птица-это
слово.
I'm
flippin'
the
bird,
the
bird
is
the
word
Я
подбрасываю
птицу,
птица-это
слово.
I
think
outside
the
box
Я
мыслю
нестандартно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Sember, Bruce Karlsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.