Paroles et traduction Noriyuki Makihara feat. 2Cellos - Sekai Ni Hitotsu Dake No Hana
Sekai Ni Hitotsu Dake No Hana
Sekai Ni Hitotsu Dake No Hana
NO.1にならなくてもいい
I
don't
need
to
be
number
one
もともと特別なOnly
one)
Be
unique
and
one
of
a
kind
(Only
one)
花屋の店先に並んだ
I
was
looking
at
various
flowers
いろんな花を見ていた
Arranged
in
a
flower
shop
ひとそれぞれ好みはあるけど
Everyone
has
their
own
tastes
どれもみんなきれいだね
But
they're
all
beautiful
この中で誰が一番だなんて
Who
is
best
among
these?
争うこともしないで
Let's
not
quarrel
バケツの中誇らしげに
Proudly
standing
tall
in
the
bucket
それなのに僕ら人間は
Yet,
why
are
we
humans
どうしてこうも比べたがる?
So
keen
on
making
comparisons?
一人一人違うのにその中で
We're
all
different
一番になりたがる?
So
why
do
we
want
to
be
the
best?
そうさ
僕らは
That's
right,
my
dear
世界に一つだけの花
We
are
the
only
flowers
in
the
world
一人一人違う種を持つ
Each
with
different
seeds
その花を咲かせることだけに
Let's
focus
on
blooming
our
own
flowers
一生懸命になればいい
And
do
our
best
困ったように笑いながら
Smiling
with
a
hint
of
worry
ずっと迷ってる人がいる
Hesitantly
wondering
頑張って咲いた花はどれも
All
the
flowers
that
bloomed
beautifully
きれいだから仕方ないね
It's
understandable,
isn't
it?
やっと店から出てきた
Finally
exiting
the
store
その人が抱えていた
That
person
was
holding
色とりどりの花束と
A
colorful
bouquet
うれしそうな横顔
And
had
a
joyful
expression
名前も知らなかったけれど
Even
though
I
don't
know
their
name
あの日僕に笑顔をくれた
That
person
gave
me
a
smile
that
day
誰も気づかないような場所で
Like
a
flower
blooming
in
an
unnoticed
corner
咲いてた花のように
A
smile
that
bloomed
unnoticed
そうさ
僕らも
That's
right,
my
dear
世界に一つだけの花
We
are
the
only
flowers
in
the
world
一人一人違う種を持つ
Each
with
different
seeds
その花を咲かせることだけに
Let's
focus
on
blooming
our
own
flowers
一生懸命になればいい
And
do
our
best
小さい花や大きな花
Small
flowers,
big
flowers
一つとして同じものはないから
Each
one
is
unique
NO.1にならなくてもいい
I
don't
need
to
be
number
one
もともと特別なOnly
one
Be
unique
and
one
of
a
kind
(Only
one)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
2CELLOS
date de sortie
02-05-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.