Noriyuki Makihara - Hoshi no Hikari - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noriyuki Makihara - Hoshi no Hikari




Hoshi no Hikari
The Light of the Stars
どうかどうか覚えていてください
Remember, I implore you
今日見上げた星屑の夜空を
The starry night sky we gazed upon today
大切なことを教えるため
To teach us something of great worth
光を届けてくれた星空を
The starry sky that brought us light
どうかどうか覚えていてください
Remember, I implore you
二人同じ夜空を見上げながら
As we both gazed up at the same night sky
同じ気持ちを分かち合えた事を
That we shared the same feelings
どうか忘れないで
Never forget this
この世界に星の数ほど
In this world, as numerous as the stars
居る人の中で
Amongst the people
美しいものを同じように
We, who can find beauty in the same things
美しいと言える僕らが出会えた
We have met
そんな大事な事を僕らに
Such an important thing
気づかせるそのために
To make us realize
何万光年も前に星は
Stars, from thousands of light-years ago
光を届けてくれたのでしょう
Delivered their light
どうかどうか愛してください
Love, I implore you
僕の弟にもこの星空を
Show my brother this starry sky
見せてあげたら喜ぶだろうと
He would be delighted, you said
言ってくれた事が嬉しかった
Those words brought me joy
どうかどうか愛してください
Love, I implore you
小さな弟もとしよりも
My little brother, even more than me
もうすぐ二人帰る町も
The town where we will soon return
どうかどうか愛してください
Love, I implore you
僕も君の愛するもの全て
I too will cherish everything you love
同じように愛するから
As if it were my own
その難しさに戸惑うときは
When the difficulty overwhelms me
この星空を思いだせばいい
I shall remember this starry sky
そんな大事な事を僕らに
Such an important thing
教えるそのために
To teach us
何万光年も前に星は
Stars, from thousands of light-years ago
光を届けてくれたのでしょう
Delivered their light
数え切れないほどの星
Innumerable stars
その中のたった一つでも
Just one of them
この世界があるために
For this world to exist
欠けちゃいけないのだろう
It must never be lost
僕ら二人だけが幸せになれば
If only we two were happy
いいんじゃないんだね
That would not be enough, would it?
そんな大事な事を僕らに
Such an important thing
教えるそのために
To teach us
何万光年も前に星は
Stars, from thousands of light-years ago
光を届けてくれたのでしょう
Delivered their light
みんなで幸せになろう
Let us all find happiness





Writer(s): 槇原 敬之, 槇原 敬之


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.