Noriyuki Makihara - Toriaezu Nanika Tabeyou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Noriyuki Makihara - Toriaezu Nanika Tabeyou




Toriaezu Nanika Tabeyou
Давай что-нибудь съедим
ねぇ 先から随分 荒れてるみたいだね
Слушай, ты, кажется, довольно давно раздражена.
落ち付いてる時のキミなら そんな事言わないのに
Когда ты спокойна, ты бы так не говорила.
ねぇねぇ 先から随分 自分を棚に上げて
Слушай, ты, кажется, довольно давно сама не без греха,
好きなこそを言えてるじゃない 僕にまであたらないでよ
Говоришь, что думаешь, но не срывайся на мне.
街には夕飯の匂いが漂って来た
По городу разносится запах ужина.
騙されたと思って とにかく僕についでおいで
Доверься мне и пошли со мной.
とりあえず 何か食べよう 僕は意気伸ばさないよ
Давай что-нибудь съедим, я не буду настаивать,
キミの腹の鳴る音が...
Я слышу, как урчит твой живот...
人は自分で想うより いい加減に出来ている
Люди проще устроены, чем им кажется.
腹がへる それだけで 怒りっぽくもなるんだ
Просто от голода можно стать раздражительным.
ねぇ 先から随分 荒れてるみたいだね
Слушай, ты, кажется, довольно давно раздражена.
落ち付いてる時のキミなら そんな事言わないのに
Когда ты спокойна, ты бы так не говорила.
ねぇねぇ その人の言う事をよく聞いていると
Слушай, если вслушаться в то, что он говорит,
本当にキミの事を心配してる
Он действительно беспокоится о тебе.
人が言う事さ 言葉はただ聞いてる それだけじゃ
Просто слушать слова людей этого недостаточно,
本当の意味に気付けない そんな時がある
Иногда бывает сложно понять их истинный смысл.
とりあえず 何か食べよう
Давай что-нибудь съедим.
キミにも聞えたんじゃない 僕の腹の鳴る音が
Ты ведь тоже слышала, как урчит мой живот?
人は自分で想うより 簡単に出来てるんだ
Люди проще устроены, чем им кажется.
腹一杯になっただけで 笑顔にもなれるんだ
Наполнив желудок, можно снова улыбнуться.
えぃ とりあえず 何か食べよう
Давай что-нибудь съедим.
話しはその後で聞こう まずはその前に何か食べよう
Поговорим потом, сначала давай поедим.
人は自分で想うより 簡単に出来てるんだ
Люди проще устроены, чем им кажется.
腹一杯になっただけで 笑顔にも出るんだ
Наполнив желудок, можно снова улыбнуться.
最後のデザート食べる頃 もっと笑顔になるよ
А когда дойдем до десерта, ты будешь улыбаться еще шире.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.