Noriyuki Makihara - とりあえず何か食べよう - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noriyuki Makihara - とりあえず何か食べよう




とりあえず何か食べよう
Let's Eat Something, for Now
ねぇ さっきからずいぶん
Oh baby, you've been acting up quite a bit
荒れてるみたいだね
What's going on with you, my dear?
落ち着いてるときの君なら
The calm and collected you
そんなこといわないのに
Would never speak to me that way
ねぇねぇ さっきからずいぶん
Oh baby, you've been acting up quite a bit
自分を棚にあげて
Pushing all the blame on me
好きなことをいってるじゃない
And saying whatever you want to say
僕にまであたらないでよ
Don't take it out on me, baby
街には夕飯の匂いが漂ってきた
The smell of dinner floats through the city streets
だまされたと思って
Humor me, baby
とにかく僕についておいで
Just follow me for now
とりあえず何か食べよう
Let's eat something, for now
僕は聞き逃さないよ
I heard it loud and clear
君の腹の鳴る音は
The sound of your tummy rumbling
人は自分で思うより
We're all a lot more
いい加減にできている
Fickle than we realize
腹が減る それだけで
When we're hungry, baby
怒りっぽくもなるんだ
It's enough to make us angry
ねぇ さっきからずいぶん
Oh baby, you've been acting up quite a bit
荒れてるみたいだね
What's going on with you, my dear?
落ち着いてるときの君なら
The calm and collected you
そんなこといわないのに
Would never speak to me that way
ねぇねぇ その人のいうこと
Oh baby, listen closely
よく聞いていると
To what that person said
本当に君のことを
They're truly worried about you
心配してる人がいうことさ
They care about you deeply
言葉はただ聞いてるそれだけじゃ
Words can only convey so much
本当の意味に気づけない
Sometimes we miss the true meaning
そんな時がある
In the things that are said
とりあえず何か食べよう
Let's eat something, for now
君にも聞こえたんじゃない
Didn't you hear it too?
僕の腹の鳴る音が
The sound of my tummy rumbling?
人は自分で思うより
We're all a lot simpler
簡単にできてるんだ
Than we make ourselves out to be
腹いっぱいになっただけで
A full belly is enough
笑顔にもなれるんだ
To bring a smile to our face
とりあえず何か食べよう
Let's eat something, for now
話はそのあとで聞こう
We can talk it out later
まずはその前に何か食べよう
First, let's eat something
人は自分で思うより
We're all a lot simpler
簡単にできてるんだ
Than we make ourselves out to be
腹いっぱいになっただけで
A full belly is enough
笑顔にもなれるんだ
To bring a smile to our face
最後のデザートを食べる頃
By the time we get to dessert
もっと笑顔になるよ
Our smiles will be even brighter





Writer(s): 槇原 敬之, 槇原 敬之


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.